| Your son is Daniel Faraday? | Ваш сын - Дэниел Фарадей? |
| I'm Daniel. Ryszard. | Меня зовут Дэниел Рышард. |
| You been drinking again, Daniel? | Ты опять пил, Дэниел? |
| You too, Daniel. | Ты тоже, Дэниел. |
| Daniel doesn't seem to mind. | А Дэниел не возражает. |
| Is Daniel in the back? | Дэниел на заднем дворе? |
| Daniel did this to you? | Это Дэниел с тобой сделал? |
| W... that's Daniel Whitehall. | Ч... это Дэниел Уайтхолл. |
| I can help you, Daniel. | Я могу помочь тебе, Дэниел |
| So, tell me, Daniel Grayson... | Скажи мне, Дэниел Грейсон |
| How is Daniel doing, anyway? | Скажи, как там Дэниел? |
| Look, it's Daniel! | Смотри, это Дэниел! |
| Daniel, don't be so dramatic! | Дэниел, не драматизируй! |
| Daniel will never leave. | Дэниел никогда не уйдет. |
| Daniel was right about you. | Дэниел был прав насчет тебя. |
| It will be glorious, Daniel. | Это будет восхитительно, Дэниел! |
| Daniel, it's the Sorbonne. | Дэниел, это Сорбонна. |
| Daniel Pierce, are you jealous? | Дэниел Пирс, вы ревнуете? |
| Wonderful lecture, Daniel. | Замечательная лекция, Дэниел. |
| Daniel, what's wrong? | Дэниел, что случилось? |
| Daniel... are you all right? | Дэниел... ты в порядке? |
| Daniel, listen to her. | Дэниел, послушайся её. |
| Daniel is not capable of violence. | Дэниел не склонен к насилию. |
| Daniel, who would do that? | Дэниел, кому это надо? |
| Stanley Berry... and Daniel Hill. | Стэнли Берри и Дэниел Хилл. |