Teal'c with Carter, Daniel with me. |
Тилк с Картер, Дэниел со мной. |
Timing is critical, Daniel Jackson. |
Нужно точно согласовать время, Дэниел Джексон. |
Daniel, we were kicked off the case. |
Дэниел, нас выкинули с этого дела. |
Daniel, it was a by-the-book interrogation, Brady was offered food, water. |
Дэниел, это был допрос как по учебнику, Брейди предлагали еду и воду. |
Daniel, I know who you are. |
Дэниел, я знаю, кто ты. |
And Daniel wants to witness your interrogation. |
И Дэниел хочет присутствовать на вашем допросе. |
Maybe you should look at it, Daniel. |
Возможно, тебе надо присмотреться к нему, Дэниел. |
Because that is not information that I am comfortable with... with sharing, Daniel. |
Потому что это не та информация с которой мне удобно... делиться, Дэниел. |
Daniel, we know the Ancients experimented with time travel, but we have no evidence that they mastered it. |
Дэниел, мы знаем, что Древние изучали путешествие во времени, но у нас нет доказательств, что они достигли этого. |
I hate to say it, Daniel, but we can't risk staying much longer. |
Мне неприятно это говорить, Дэниел, но мы не можем рисковать оставаться здесь. |
Daniel, we have no way of knowing when the Goa'uld will get here. |
Дэниел, мы не знаем, когда Гоаулды доберутся сюда. |
Stargate Command this is Daniel Jackson, come in please. |
Командный центр, это Дэниел Джексон, пожалуйста, ответьте. |
Daniel learnt that on Abydos, nine years ago. |
Дэниел узнал это на Абидосе 9 лет назад. |
Daniel Jackson had access to such knowledge when he was ascended. |
У Дэниел Джексона был доступ к знаниям Древних, когда он вознесся. |
Daniel has remembered things from when he was ascended. |
Дэниел вспоминал некоторые вещи из тех когда вознесся. |
I am not done, Daniel Jackson. |
Я не закончила, Дэниел Джексон. |
You speak well, Daniel Jackson of the planet Earth. |
Ты хорошо говоришь, Дэниел Джексон, с планеты Земля. |
I don't think I can save this whole village, Daniel. |
Не думаю, что я могу спасти всю деревню, Дэниел. |
And here's my good friend, Daniel Doyce, whom you've met. |
А это мой хороший друг, Дэниел Дойс, вы уже с ним встречались. |
He almost killed you, Daniel. |
Он почти убил тебя, Дэниел. |
And Daniel was my brother, not my son. |
И Дэниел был моим братом, а не сыном. |
It's Daniel... in case you're confused about that. |
Это Дэниел... если ты вдруг не поймешь. |
Stay as long as you like, Daniel. |
Можешь быть здесь, сколько захочешь, Дэниел. |
You in good company, Daniel. |
Ты в хорошей компании, Дэниел. |
I pray for you, Daniel, every day. |
Я молюсь за тебя, Дэниел, каждый день. |