| It is how Daniel sees love, Laura... at least at the moment. | Это Дэниел так видит любовь, Лора... по крайней мере, сейчас. |
| Do you not recognise us, Daniel? | Разве Вы не узнаете нас, Дэниел? |
| Well, what do you expect, Daniel? | Сара - А чего ты ожидал, Дэниел? |
| And where was Daniel this whole time? | А где был Дэниел все это время? |
| Daniel, how could you possibly know that? | Дэниел, как ты можешь знать это? |
| Prisoner Katumba Daniel of the same prison was reported to have been so severely beaten by a warder that he defecated in his shorts. | В той же самой тюрьме заключенный Катумба Дэниел был настолько сильно избит одним из надзирателей, что у него произошла непроизвольная дефекация. |
| National representative: H.E. Mr. Daniel Kwelagobe, Minister, Presidential Affairs and Public Administration (Botswana) | Национальный представитель: Его Превосходительство г-н Дэниел Квелагобе, министр по делам президента и государственной администрации (Ботсвана) |
| If we can't prove that Amanda was on the beach that night, the prosecution wins, and Daniel stays in prison. | Если мы не сможем доказать, что Аманда была на пляже той ночью, обвинение выиграет, а Дэниел останется в тюрьме. |
| Maybe tomorrow, you, Daniel, and I can go out in the sunlight, do something that's a bit more us. | Может быть, завтра ты, Дэниел и я сможем выйти на солнечный свет, сделать что-то, что больше нам подходит. |
| How are you feeling, Daniel? | Как вы чувствуете себя, Дэниел? |
| Apparently, they were a bit too friendly with his daughters, and Daniel decided to take matters into his own hands. | Очевидно, они вели себя слишком настойчиво по отношению к его дочерям, и Дэниел решил взять дело в свои руки. |
| Daniel Schmitt, he won't give his real name. | "Дэниел Шмитт не хочет указывать своё настоящее имя." |
| So, you still believe Daniel Holden is guilty? | Значит, вы по-прежнему уверены, что Дэниел Холден виновен? |
| Look, I just came here to tell you, I can't do this, Daniel. | Послушай, я пришла, чтобы просто сказать тебе, что не могу это сделать, Дэниел. |
| Look, I know this sounds real horrible, but I want to forget what happened, Daniel. | Послушай, я знаю как ужасно это звучит на самом деле, но я хочу забыть произошедшее, Дэниел. |
| I'm Calvin Riggs... my brother Daniel is one | Я Келвин Риггс... мой брат Дэниел один из пропавших. |
| What was real to you, Daniel? | А что было для тебя реальным, Дэниел? |
| Insulated. Daniel rarely leaves her side. | Дэниел следует за ней как тень. |
| This may be nothing, but one of the Amish boys just told me that Solomon had a friend named Daniel Moses who left the fold. | Может и ничего, но мальчишки амишей мне сказали что у Соломона был друг по имени Дэниел Мозес, который оставил ферму. |
| Stella, even if Daniel was on that transporter, he still might not be here. | Стелла, даже если бы Дэниел был на том транспортнике, его все равно бы здесь не было. |
| Daniel Fitzgerald Reagan, what are you doing here? | Дэниел Фицджеральд Рэйган, что ты здесь делаешь? |
| Daniel, are you upset with Laura? | Дэниел, вы с Лорой в ссоре? |
| But I can't have Grace because Grace is with her current boyfriend, Daniel. | Но я не могу быть с ней, потому что у Грэйс есть парень, Дэниел. |
| All right, so you seem pretty convinced that it is, in fact, Daniel. | Итак, кажется, вы вполне уверены, что это, и правда, Дэниел. |
| Daniel was still "Baby Boy Grayson." | Дэниел тогда еще был "Малыш Грейсон". |