It is how Daniel sees love, Laura... at least at the moment. |
Это Дэниел так видит любовь, Лора... по крайней мере, сейчас. |
Do you not recognise us, Daniel? |
Разве Вы не узнаете нас, Дэниел? |
Well, what do you expect, Daniel? |
Сара - А чего ты ожидал, Дэниел? |
And where was Daniel this whole time? |
А где был Дэниел все это время? |
Daniel, how could you possibly know that? |
Дэниел, как ты можешь знать это? |
Prisoner Katumba Daniel of the same prison was reported to have been so severely beaten by a warder that he defecated in his shorts. |
В той же самой тюрьме заключенный Катумба Дэниел был настолько сильно избит одним из надзирателей, что у него произошла непроизвольная дефекация. |
National representative: H.E. Mr. Daniel Kwelagobe, Minister, Presidential Affairs and Public Administration (Botswana) |
Национальный представитель: Его Превосходительство г-н Дэниел Квелагобе, министр по делам президента и государственной администрации (Ботсвана) |
If we can't prove that Amanda was on the beach that night, the prosecution wins, and Daniel stays in prison. |
Если мы не сможем доказать, что Аманда была на пляже той ночью, обвинение выиграет, а Дэниел останется в тюрьме. |
Maybe tomorrow, you, Daniel, and I can go out in the sunlight, do something that's a bit more us. |
Может быть, завтра ты, Дэниел и я сможем выйти на солнечный свет, сделать что-то, что больше нам подходит. |
How are you feeling, Daniel? |
Как вы чувствуете себя, Дэниел? |
Apparently, they were a bit too friendly with his daughters, and Daniel decided to take matters into his own hands. |
Очевидно, они вели себя слишком настойчиво по отношению к его дочерям, и Дэниел решил взять дело в свои руки. |
Daniel Schmitt, he won't give his real name. |
"Дэниел Шмитт не хочет указывать своё настоящее имя." |
So, you still believe Daniel Holden is guilty? |
Значит, вы по-прежнему уверены, что Дэниел Холден виновен? |
Look, I just came here to tell you, I can't do this, Daniel. |
Послушай, я пришла, чтобы просто сказать тебе, что не могу это сделать, Дэниел. |
Look, I know this sounds real horrible, but I want to forget what happened, Daniel. |
Послушай, я знаю как ужасно это звучит на самом деле, но я хочу забыть произошедшее, Дэниел. |
I'm Calvin Riggs... my brother Daniel is one |
Я Келвин Риггс... мой брат Дэниел один из пропавших. |
What was real to you, Daniel? |
А что было для тебя реальным, Дэниел? |
Insulated. Daniel rarely leaves her side. |
Дэниел следует за ней как тень. |
This may be nothing, but one of the Amish boys just told me that Solomon had a friend named Daniel Moses who left the fold. |
Может и ничего, но мальчишки амишей мне сказали что у Соломона был друг по имени Дэниел Мозес, который оставил ферму. |
Stella, even if Daniel was on that transporter, he still might not be here. |
Стелла, даже если бы Дэниел был на том транспортнике, его все равно бы здесь не было. |
Daniel Fitzgerald Reagan, what are you doing here? |
Дэниел Фицджеральд Рэйган, что ты здесь делаешь? |
Daniel, are you upset with Laura? |
Дэниел, вы с Лорой в ссоре? |
But I can't have Grace because Grace is with her current boyfriend, Daniel. |
Но я не могу быть с ней, потому что у Грэйс есть парень, Дэниел. |
All right, so you seem pretty convinced that it is, in fact, Daniel. |
Итак, кажется, вы вполне уверены, что это, и правда, Дэниел. |
Daniel was still "Baby Boy Grayson." |
Дэниел тогда еще был "Малыш Грейсон". |