If the Daniel Jackson I knew was really here... |
Если Дэниел Джексон, которого я знал, был бы действительно здесь... |
Nothing can be done, Daniel Jackson, without their coordinates. |
Не зная координаты их мира, мы ничего не сможем сделать, Дэниел Джексон. |
I thought she would ruin everything if Daniel got too close. |
Я думал, что она все испортит, если Дэниел подберется слишком близко. |
And Daniel tells me you're independently wealthy. |
И Дэниел сказал мне, что вы самостоятельны и богаты. |
You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law... |
Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон... |
He says you think your name is Daniel. |
Мне сказали, ты считаешь, что твое имя Дэниел. |
You wanted Daniel to feel guilty. |
Вы хотели, чтобы Дэниел чувствовал себя виноватым. |
Daniel actually selected the color scheme, the venue... |
На самом деле, Дэниел выбрал цветовую гамму, место проведения... |
And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. |
Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом. |
(Joyce) Okay, so call someone, Daniel. |
ОК, вызови кого-нибудь, Дэниел. |
My devotion to you trumps everything, Daniel. |
Моя преданность твой козырь, Дэниел. |
I'm sorry, I had a personal conflict, Daniel. |
Прости, у меня были личные обстоятельства, Дэниел... |
And Daniel is devoted to YOU, not the crown. |
Дэниел предан тебе, а не венку. |
Mr. Reese, Daniel Drake is leaving the restaurant now. |
Мистер Риз, Дэниел Дрэйк только что покинул ресторан. |
Daniel went to see Sara at the rehab center today. |
Дэниел сегодня ездил в реабилитационный центр навестить Сару. |
Daniel tells me you're at the top of the class. |
Дэниел говорил, что ты лидер класса. |
Because Daniel refuses to listen to either one of us. |
Потому что Дэниел отказывается слушать кого-то из нас. |
Daniel, I'll help you with the audio files. |
Дэниел, я помогу тебе с аудиофайлами. |
You know, Daniel, this is serious. |
Знаешь, Дэниел, это серьёзно. |
Daniel, we're not exactly welcome here anymore. |
Дэниел... Нам здесь больше не рады. |
Daniel's the reason I needed to meet with you. |
Дэниел послужил причиной моей встречи с тобой. |
Guy in the green is Lieutenant Commander Daniel Chambers, Naval Intelligence. |
Парень в зелёном - лейтенант-коммандер Дэниел Чеймберс, военно-морская разведка. |
Daniel stone, meet Henry Martin, a friend of mine. |
Дэниел Стоун, знакомься Генри Мартин, мой друг. |
Daniel's been doing some charity work Down at the docks in Montauk. |
Дэниел собирается заняться благотворительностью в доках в Монтауке. |
Stop saying, "Daniel, Daniel, Daniel". |
Перестань говорить: "Дэниел, Дэниел, Дэниел". |