| If the Daniel Jackson I knew was really here... | Если Дэниел Джексон, которого я знал, был бы действительно здесь... |
| Nothing can be done, Daniel Jackson, without their coordinates. | Не зная координаты их мира, мы ничего не сможем сделать, Дэниел Джексон. |
| I thought she would ruin everything if Daniel got too close. | Я думал, что она все испортит, если Дэниел подберется слишком близко. |
| And Daniel tells me you're independently wealthy. | И Дэниел сказал мне, что вы самостоятельны и богаты. |
| You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law... | Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон... |
| He says you think your name is Daniel. | Мне сказали, ты считаешь, что твое имя Дэниел. |
| You wanted Daniel to feel guilty. | Вы хотели, чтобы Дэниел чувствовал себя виноватым. |
| Daniel actually selected the color scheme, the venue... | На самом деле, Дэниел выбрал цветовую гамму, место проведения... |
| And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. | Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом. |
| (Joyce) Okay, so call someone, Daniel. | ОК, вызови кого-нибудь, Дэниел. |
| My devotion to you trumps everything, Daniel. | Моя преданность твой козырь, Дэниел. |
| I'm sorry, I had a personal conflict, Daniel. | Прости, у меня были личные обстоятельства, Дэниел... |
| And Daniel is devoted to YOU, not the crown. | Дэниел предан тебе, а не венку. |
| Mr. Reese, Daniel Drake is leaving the restaurant now. | Мистер Риз, Дэниел Дрэйк только что покинул ресторан. |
| Daniel went to see Sara at the rehab center today. | Дэниел сегодня ездил в реабилитационный центр навестить Сару. |
| Daniel tells me you're at the top of the class. | Дэниел говорил, что ты лидер класса. |
| Because Daniel refuses to listen to either one of us. | Потому что Дэниел отказывается слушать кого-то из нас. |
| Daniel, I'll help you with the audio files. | Дэниел, я помогу тебе с аудиофайлами. |
| You know, Daniel, this is serious. | Знаешь, Дэниел, это серьёзно. |
| Daniel, we're not exactly welcome here anymore. | Дэниел... Нам здесь больше не рады. |
| Daniel's the reason I needed to meet with you. | Дэниел послужил причиной моей встречи с тобой. |
| Guy in the green is Lieutenant Commander Daniel Chambers, Naval Intelligence. | Парень в зелёном - лейтенант-коммандер Дэниел Чеймберс, военно-морская разведка. |
| Daniel stone, meet Henry Martin, a friend of mine. | Дэниел Стоун, знакомься Генри Мартин, мой друг. |
| Daniel's been doing some charity work Down at the docks in Montauk. | Дэниел собирается заняться благотворительностью в доках в Монтауке. |
| Stop saying, "Daniel, Daniel, Daniel". | Перестань говорить: "Дэниел, Дэниел, Дэниел". |