Английский - русский
Перевод слова Control
Вариант перевода Контролю за

Примеры в контексте "Control - Контролю за"

Примеры: Control - Контролю за
Establishment of 1 Receiving and Inspection Assistant and 4 Property Control and Inventory Assistants Создание одной должности младшего сотрудника по вопросам приемки и инспекции и четырех должностей младших сотрудников по контролю за имуществом и инвентарному учету
The Export Control commission is also authorized by Law to make necessary actions for post-shipment verification of supplied items and technologies. Помимо этого, согласно данному закону Комиссия по контролю за экспортом правомочна принимать необходимые меры для проверки поставляемых предметов и технологий после их отгрузки.
Bank transfer operations have also been occasionally retained by the Office of Foreign Assets Control, thereby affecting the timely implementation of development activities. В некоторых случаях банковские операции по переводу средств блокируются Управлением по контролю за иностранными активами, что негативно сказывается на своевременности проведения мероприятий по линии развития.
In 2003, an independent multidisciplinary drug enforcement agency was established, called the State Drug Control Committee. В 2003 году была создана независимая межведомственная структура по содействию осуществлению законов о наркотиках под названием Государственный комитет по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ.
It follows therefore that requests by South African residents to transfer funds in excess of this amount require specific Exchange Control approval. Департамент по контролю за валютными операциями для предоставления такого разрешения требует предоставления подробной информации.
And the Air Pollution Control (Construction Dust) Regulation 14/ 1997 requires works contractors to adopt measures to minimize dust emissions from construction activities. Меры по контролю за загрязнением воздуха (строительная пыль)141997 года требуют от подрядчиков сведения к минимуму выбросов пыли при осуществлении строительных работ.
National Poison Control Center. Ask for Lou. Государственный Центр по контролю за ядохимикатами.
The CPT also made reference to plans to establish an independent Police Control Board. ЕКПП отметил также планы создания независимого управления по контролю за деятельностью полицииЗЗ.
It is not recognized by the Board of Control for Cricket in India. Лига не была признана ни Советом по контролю за крикетом в Индии, ни Международным советом крикета.
Contact Air Traffic Control and the JADF's Air Transport divisions. Установите связь с диспетчерской аэропорта и отделением ВВС по контролю за воздушным пространством.
Notification also applies for Merger Control if this is provided for under article 4 or under a separate article of the Law. Уведомление также применяется к контролю за слияниями, если это предусматривается статьей 4 или отдельной статьей закона.
Secretariat of Central Committee: Control over distribution of Polish press in the USSR. О некоторых дополнительных мерах по контролю за распространением польской печати в СССР. Пост С-та ЦК.
The Exchange Control Department issues Exchange Control Circulars that give effect to UN decisions and sanctions. Департамент по контролю за валютными операциями издает циркуляры по контролю за валютными операциями, на основании которых вступают в силу решения и санкции Организации Объединенных Наций.
The Exchange Control Investigations Division has extensive ties with other Governmental Departments that have resulted in numerous convictions for contraventions of Exchange Control Regulations. Следственный отдел Департамента по контролю за валютными операциями имеет обширные связи с другими правительственными ведомствами, благодаря чему были привлечены к ответственности многие нарушители Положений о контроле за валютными операциями.
Established, in the Ministry of Commerce, Industry and Energy (MOCIE), the Strategic Items Control Division which is responsible for strategic export control policy in February 2004. учредило в составе министерства торговли, промышленности и энергетики Отдел по контролю за изделиями стратегического значения, отвечающий за политику в области стратегического экспортного контроля (февраль 2004 года);
Both Ukraine and the Republic of Moldova are in the process of joining the Global Container Control Programme for the 2014-2015 biennium. Как Украина, так и Республика Молдова ведут процесс присоединения к Глобальной программе по контролю за контейнерными перевозками, которое планируется на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
A total of 144 pap smears were also done, of which 42 cases were referred to Communicable Disease Control Unit (CDCU) for further diagnostic tests and management. Кроме того, было взято 144 мазка по Папаниколау, и в 42 случаях результаты анализов были направлены в Отдел по контролю за инфекционными заболеваниями (ОКИЗ) для проведения дальнейших диагностических тестов и принятия соответствующих решений.
The other project in the transport and communications sector is the SADC Upper Airspace Control Centre Project. Вторым проектом, осуществляемым в секторе транспорта и связи, является проект по созданию центра САДК по контролю за полетами в воздушном пространстве на большой высоте.
The National Agency for Food Administration and Drug Control has also taken its message of safe drug, food and water consumption to the grass-roots through women-focused campaign programmes. Национальное агентство по продовольствию, применению лекарственных препаратов и контролю за их использованием (НАФДАК) также ведет среди населения пропаганду безопасных методов употребления лекарств, пищевых продуктов и воды с помощью кампаний, которые ориентируются на женщин.
Budget and Cost Control Unit: The Committee requested the adequacy of the Unit be reviewed (para. 67). Группа по контролю за исполнением бюджета и расходами: Комитет просил изучить вопрос о том, достаточно ли укомплектована штатами эта группа (пункт 67).
The State Medicines Control Agency has changed classification of emergency contraception medicines (Postinor-2 and Escapelle) and they are accessible without prescription. Государственное агентство по контролю за медицинскими препаратами изменило классификацию лекарственных средств для экстренной контрацепции (постинор-2 и эскапел), и они могут приобретаться без рецепта.
The Office of Foreign Assets Control applied other million dollar fines for trade not only with Cuba, but also with other countries under/by virtue of unilateral coercive measures. Используя в качестве основания принимаемые односторонние меры принуждения, Управление по контролю за иностранными активами налагало штрафы, исчисляемые в миллионах долларов, за торговлю не только с Кубой, но и с другими странами.
Without prior notification, the Office of Foreign Assets Control (OFAC) has recently blocked.com domains related to Cuba. На основании недавнего решения Управления по контролю за иностранными активами (ОФАК) без предварительного уведомления были заблокированы доменные имена.сом, связанные с Кубой.
Most of the offences involving unlawful detention are committed by agencies carrying out initial inquiries: the police and the Drug Control Agency of the Office of the President. В основном незаконные задержания допускаются органами, производящими дознание, - милиция, Агентство по контролю за наркотиками.
Several protocols aiming to enforce the cooperation between NACSEPCW and the Romanian Chamber of Commerce and Industry, the General Customs Directorate, the Division for Economic Strategic Investigations and the National Commission for Nuclear Activities Control have been signed and are renewed on yearly basis. Подписаны и ежегодно возобновляются несколько протоколов по обеспечению сотрудничества между НАКЭСЗХО и Румынской торгово-промышленной палатой, Генеральным таможенным управлением, Отделом экономических стратегических расследований и Национальной комиссией по контролю за деятельностью в ядерной области.