Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащих

Примеры в контексте "Containing - Содержащих"

Примеры: Containing - Содержащих
Labelling or branding of articles containing PCP would facilitate prevention of such residential re-uses, and consequently potential health or environmental impacts. Маркировка или брендинг изделий, содержащих ПХФ, будут способствовать предупреждению такого повторного применения в бытовых условиях, и, следовательно, профилактике потенциальных последствия для здоровья или окружающей среды.
Photocopies of original orders were also supplied containing special requests made by field officers for the recruitment and transportation of comfort women. Были также представлены фотокопии исходных приказов, содержащих конкретные просьбы, представлявшиеся офицерами на местах в отношении вербовки и перевозки "женщин для утех" 16/.
Releases from products containing SCCPs throughout their lifetime and at disposal and recovery/reclamation were considered to be major sources of environmental contamination. Самыми крупными источниками заражения окружающей среды признаны выбросы содержащих КЦХП веществ в течение срока их эксплуатации, а также при удалении и переработке/утилизации.
Retrieved 19 October 2010 Council Directive 91/157/EEC of 18 March 1991 on batteries and accumulators containing certain dangerous substances Article 1. Директива 91/157/ЕЭС Совета ЕС от 18 марта 1981 года о батарейках и аккумуляторах, содержащих определённые опасные вещества была призвана сблизить законодательства государств - членов ЕС в этой области.
The medical device industry has been using many raw materials containing PFOS for a very long time. Многочисленные виды содержащих ПФОС материалов используются производителями медицинского оборудования уже очень давно. Так, ПФОС применяется в качестве эффективного диспергирующего агента при включении контрастных веществ в слой этилен-тетрафторэтиленового сополимера.
The inventive method for producing polyelectrolytic microparticles consists in carrying out a laminar adsorption of opposite-charged polyelectrolytes on microaggregates containing an encapsulated substance. Предложен способ получения полиэлектролитных микрочастиц путем послойной адсорбции противоположно заряженных полиэлектролитов на микроагрегатах, содержащих инкапсулирумое вещество.
The invention relates to a bookmark and pertains to the field of devices for separating and marking portions of articles containing a large amount of planar elements. Закладка относится к устройствам позволяющим разделять и маркировать части объектов, содержащих большое количество плоских элементов.
In France, the sale of products containing butyl nitrite, pentyl nitrite, or isomers thereof, has been prohibited since 1990 on grounds of danger to consumers. Во Франции продажа попперсов, содержащих бутилнитрит, пентилнитриты, или их изомеры, запрещена с 1990 на основании опасности для потребителей.
One of the items in this dossier is a transcription of broadcasts made by RTLM, containing incitements to commit acts of genocide. Еще одним свидетельством является стенограмма передач радио "Миль Колин", содержащих подстрекательство к совершению актов геноцида.
The Assyro-Chaldeans said that they would like to be more involved in the preparation of textbooks containing information common to all religions. Ассиро-халдеи пожелали, чтобы их шире привлекали к подготовке учебников, содержащих общую информацию по всем религиям.
The aim of the present invention is to produce nano-micellar structures containing EGCG and providing the technical result of improved peroral bioavailability. Задачей настоящего изобретения явилось получение наномицеллярных структур, содержащих EGCG и обеспечивающих технический результат - повышение биодоступности при пероральном применении.
An additional cost of recycling could arise from the removal of components containing c-PentaBDE in order to be able to recycle/reuse the non-hazardous portion and to direct the c-pentaBDE containing portion to controlled disposal. Дополнительные расходы по переработке могут возникнуть в связи с удалением содержащих с-пента-БДЭ компонентов для того, чтобы можно было обеспечить переработку/утилизацию безвредной части и отправить часть, содержащую с-пента-БДЭ, на контролируемое удаление.
Fix: Infinite loop while saving.MP file with 'Comment' attribute containing null character (thanks to Mikael Nordlund). Устранено зависание при сохранении файлов.МР, содержащих комментарии с нулевым байтом (thanks to Mikael Nordlund).
Discussions focussed on the importance to China of locally made CFC MDIs containing anti-cholinergics. В центре внимания обсуждений был вопрос о важности для Китая производимых в стране содержащих холинолитики ДИ на базе ХФУ.
Products containing Hg are still manufactured even though cost-effective Hg-free substitutes exist for almost all uses, probably because of economic and technological inertia. Ртутьсодержащие продукты по-прежнему производятся, несмотря на наличие экономичных не содержащих ртуть заменителей практически для всех видов использования ртути, возможно, по причине экономической и технической инерции.
Recycling option removed i.e. no recycling of articles containing POP-BDE is allowed: Отмена исключения, т.е. запрет на рециркуляцию изделий, содержащих СОЗ-БДЭ
The inventive blood substitute is characterised in that said hemoglobine exclusively consists of oligomers containing from 2 to 6 hemoglobine molecules. Отличительной особенностью кровезаменителя является то, что полигемоглобин состоит исключительно из олигомеров содержащих от 2 до 6 молек л гемоглобина.
The majority of.html and txt documents containing Russian text were indexed, but it was impossible to find them other than by headlines. Большинство документов.html и.txt, содержащих русский текст хоть и был проиндексированы, но кроме как по заголовкам, найти их было невозможно.
Verification of Security Policy Filtering Rules containing Temporal Parameters by Model Checking. XI International Conference "Regional informatics-2008" ("RI-2008"). Верификация правил фильтрации политики безопасности, содержащих временные параметры, методом проверки на модели// XI Санкт-Петербургская Международная Конференция "Региональная информатика-2008" ("РИ-2008").
In test-tubes containing tissue-paper strips there should be no growth from the indicators which underwent sterilization. В пробирках, содержащих пояса промокательной бумаги в индикаторах, подданных стерилизаций, рост не должен наступить.
On February 18, 2008, UK distributor Maximum Entertainment released the complete series in a three-disc box set containing all 12 episodes. 18 февраля 2008 года Jetix Films UK выпустила полную серию в 3-х дисковых коробках, содержащих все 12 эпизодов.
Generally, medical advice is to avoid multivitamins, particularly those containing vitamin A, during pregnancy unless they are recommended by a health care professional. Как правило, во время беременности врачи советуют избегать приёма поливитаминных препаратов, в особенности содержащих витамин А (при отсутствии рекомендации лечащего врача).
Example-based machine translation systems are trained from bilingual parallel corpora containing sentence pairs like the example shown in the table above. Пример двуязычного корпуса Системы машинного перевода на основе примеров состоят из двуязычных параллельных корпусов, содержащих пары предложений, как пример, приведённый в таблице выше.
Preparations of plants containing alkaloids and their extracts, and later pure alkaloids, have long been used as psychoactive substances. Препараты растений, содержащих алкалоиды, их экстракты, а позже и чистые препараты алкалоидов использовались в качестве стимулирующего и/или наркотического средства.
Treatments containing an artemisinin derivative (artemisinin-combination therapies, ACTs) are now standard treatment worldwide for P. falciparum malaria. Использование лекарств, содержащих производные артемизинина (артемизинин-комбинированные препараты), в настоящее время является стандартом лечения тропической малярии во всем мире.