It was published in three volumes containing eight books in 2003 and 2004. |
Опубликован в 2003 и 2004 годах в трех томах, содержащих 8 книг. |
Most of the surahs containing muqatta'at are Meccan. |
Большинство сур, содержащих мукатта, являются мекканскими. |
Ghosts I-IV is an almost entirely instrumental album, with only a few tracks containing sampled vocals. |
Ghosts I-IV почти полностью является инструментальным альбомом с парой композиций, содержащих семплы вокала. |
Sodium dichromate is generated on a large scale from ores containing chromium(III) oxides. |
Дихромат натрия образуется в больших масштабах из руд, содержащих оксид хрома(III). |
Both free and immobilized radicals display very different chemical characteristics from atoms and molecules containing only complete bonds. |
Свободные и иммобилизованные радикалы демонстрируют очень разные химические характеристики в отличие от атомов и молекул, содержащих только полный оболочки. |
Several studies demonstrate that surface modification of these cell containing microparticles allows control over the growth and cellular the encapsulated cells. |
Несколько исследований показали, что модификация поверхности этих клеток, содержащих микрочастицы, позволяет контролировать рост и клеточную дифференцировку инкапсулированных клеток. |
After two or more solutions containing the reagents are mixed, they are studied by whatever experimental methods are deemed suitable. |
После смешения двух или более растворов, содержащих реагент, их изучают любыми подходящими экспериментальными методами. |
The effective velocity of light in various transparent substances containing ordinary matter, is less than in vacuum. |
Эффективная скорость света в различных прозрачных веществах, содержащих обычную материю, меньше, чем в вакууме. |
The value displayed is the number of cells containing numeric values. |
Выводится количество ячеек содержащих числовые значения. |
Early the next morning, he returns and collects the filled buckets, containing ten or more litres from each tree. |
Ранним утром следующего дня, он возвращается и забирает заполненные ведра, содержащих 10-15 литров сока с каждого дерева. |
In addition, a series of events containing the speed of the car is generated. |
Кроме того, генерируется ряд событий, содержащих скорость автомобиля. |
The valve can be used in the ambient containing oxygen and carbon dioxide. |
Клапан может использоваться в средах, содержащих сероводород и углекислый газ. |
The script is mainly used today for copying lontar or palm leaf manuscripts containing religious texts. |
Письмо в основном используется для копирования лонтар или манускриптов на пальмовых листьях, содержащих религиозные тексты. |
Two CD singles have been produced containing music from the series. |
Было выпущено два диска CD, содержащих музыкальные композиции из сериала. |
Using the Born-Oppenheimer approximation, Urey and David Rittenberg calculated the properties of gases containing hydrogen and deuterium. |
С помощью приближения Борна-Оппенгеймера, Юри и Дэвид Риттенберг рассчитали свойства газов, содержащих водород и дейтерий. |
A node contained in more that one region is called a boundary node of the regions containing it. |
Узел, содержащийся в более чем одной области, называется граничным узлом областей, содержащих его. |
In Germany, Austria and Switzerland, no plant protection products containing this active substance are authorized. |
В Германии, Австрии и Швейцарии в настоящее время нет средств защиты растений, содержащих это вещество. |
Around the tops of the walls are tiles containing texts. |
Вершины стен отделаны плитками, содержащих тексты. |
The method has been used to generate functional bacterial or yeast chromosomes containing approximately one million base pairs. |
Этот метод был использован для создания функциональных бактериальных или дрожжевых хромосом, содержащих около одного миллиона пар оснований. |
CD44 splice variants containing variable exons are designated CD44v. |
Изоформы CD44, синтезированные на мРНК, содержащих вариантные экзоны, называются CD44v. |
Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings. |
Установите курсор в диапазоне ячеек, содержащих значения и заголовки строк и столбцов. |
Returns all fields containing the search pattern anywhere in the field. |
Поиск всех полей, содержащих искомый элемент в любом месте поля. |
An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. |
Массив - связанный диапазон ячеек на листе, содержащих какие-либо значения. |
Uses the same number format as the cells containing the data for the chart. |
Использование такого же числового формата, как и в ячейках, содержащих данные для диаграммы. |
There is a selective collection service for household waste containing HMs. |
Создана служба, обеспечивающая избирательный сбор бытовых отходов, содержащих ТМ. |