Английский - русский
Перевод слова Containing
Вариант перевода Содержащих

Примеры в контексте "Containing - Содержащих"

Примеры: Containing - Содержащих
Since 2007, 43 notifications have been issued in respect of 148 websites containing extremist material. В период с 2007 года. было направлено 43 уведомления в отношении 148 ресурсов, содержащих экстремистские материалы.
The establishment of a clear doctrine and strict orders on the use of munitions containing white phosphorous is a step forward. Разработка ясной доктрины и четких приказов об использовании боеприпасов, содержащих белый фосфор, является шагом вперед.
The General Assembly had adopted a number of resolutions containing programmes and plans for ending colonialism. Генеральная Ассамблея приняла целый ряд резолюций, содержащих программы и планы по ликвидации колониализма.
Regarding the former, he noted that the number of international treaties containing provisional application clauses had increased substantially in recent years. Что касается первого, оратор отмечает, что количество международных договоров, содержащих положения о временном применении, за последние годы значительно возросло.
Sweden is bound by a very large number of treaties containing the principle. Швеция связана очень большим числом договоров, содержащих этот принцип.
Special regulation for small cylinders containing gases, class 2, code 1A Специальное правило, касающееся малых баллонов, содержащих газ класса 2, код 1 А
Institute regional mechanisms for controlling transboundary movement of waste containing mercury. Создание региональных механизмов для контроля за трансграничной перевозкой содержащих ртуть отходов.
Strengthen capacity-building and technical assistance for management and disposal of mercury containing waste, in particular for small island developing States. Укрепление деятельности по наращиванию потенциала и оказанию технической помощи в области управления и удаления содержащих ртуть отходов, в частности, в интересах малых островных развивающихся государств.
The medical device industry has been using many raw materials containing PFOS for a very long time. Многочисленные виды содержащих ПФОС материалов используются производителями медицинского оборудования уже очень давно.
The Bill is divided into nine parts containing 94 clauses. Закон включает девять разделов, содержащих 94 положения.
He recalled that OHCHR had prepared briefing notes for the Committee containing specific recommendations on reports to be considered at the current session. В конце своего выступления г-н Магацени напомнил, что УВКПЧ направило Комитету ряд информационных записок, содержащих специальные рекомендации, касающиеся докладов, которые будут рассмотрены на текущей сессии.
Identify alternative technologies available for mercury containing products and processes выявление имеющихся в наличии альтернативных технологий для замены продуктов и процессов, содержащих ртуть;
This may be attributed to the manufacture of mercury containing thermometers in Russia and China. Этот факт можно отнести на счет производства в России и Китае термометров, содержащих ртуть.
Positive experience, since 1998 it was prohibited to bring mercury containing products onto the market. Положительный опыт: с 1998 года запрещен вывод на рынок продуктов, содержащих ртуть.
Task Force members have participated in periodic meetings and have prepared a number of papers containing expert advice and recommendations. Члены Целевой группы приняли участие в периодических совещаниях и подготовили ряд документов, содержащих экспертные консультации и рекомендации.
Monitoring programmes should be implemented for facilities managing wastes consisting of, containing or contaminated with DDT. На объектах, предназначенных для обработки и ликвидации отходов, содержащих ДДТ, состоящих из него или загрязненных им, следует осуществлять соответствующие программы мониторинга.
Monitoring programmes should be implemented for facilities managing wastes containing or contaminated with PCDDs, PCDFs, HCB and PCBs. На объектах, предназначенных для обработки и ликвидации отходов, содержащих ПХДД, ПХДФ, ГХБ и ПХД или загрязненных ими, следует осуществлять соответствующие программы мониторинга.
Paragraph 2.1.2.2 of the Annex contains criteria for landfill of inert waste containing PCBs. В пункте 2.1.2.2 приложения изложены требования, предъявляемые при сбросе содержащих ПХД инертных отходов на свалки.
Contains criteria of hazardous wastes containing PCBs, PCDDs, PCDFs and co-planar PCBs. Указаны критерии опасных отходов, содержащих ПХД, ПХДД, ПХДФ и планарные ПХД.
In addition, the Protocol provides for bans on the import of specific products containing certain ozone-depleting substances. Кроме того, Протокол предусматривает запрет на импорт конкретных продуктов, содержащих отдельные озоноразрушающие вещества.
Switzerland introduced, in January 2000, a VOC incentive tax on products containing solvents. В январе 2000 года Швейцария ввела налог, стимулирующий сокращение выбросов ЛОС, из продуктов, содержащих растворители.
In the Netherlands, the production and import of goods containing mercury had been banned since 2000. В Нидерландах с 2000 года запрещено производство и импорт товаров, содержащих ртуть.
The state land cadastre being established in Azerbaijan is a unified system of databases containing legal and technical information. Создаваемый в настоящее время в Азербайджане государственный земельный кадастр представляет собой унифицированную систему баз данных, содержащих информацию юридического и технического характера.
These input factors are then multiplied by the total quantity of mercury containing thermometers for each thermometer type. Затем эти вводные коэффициенты умножаются на общее количество содержащих ртуть термометров каждого типа.
Used vehicles, often containing solid or foam components with PentaBDE are stored outdoors and then dismantled in shredder plants. Подержанные автомобили, отдельные части которых, как правило, состоят из твердых или вспененных материалов, содержащих пента-БДЭ, хранят под открытым небом, а затем разбирают на заводах по дроблению и переработке лома.