The performer is in the worst possible position for the actual sound, because they're hearing the contact of the stick on the drum, or the mallet on the bit of wood, or the bow on the string, etc., |
Исполнитель находится в самом плохом месте относительно звука, они слышат контакт палочки и барабана, или колотушки и дерева, или смычка и струн и так далее. |
Someone's going to have to make contact: I will break, I will enter::: I will torch, I will shatter, I will rifle::: |
Кто-то должен пойти на контакт. я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой. |
And you may be familiar with the movie "Contact," which sort of popularized that. |
Вам может быть известен фильм «Контакт», который это популяризировал. |
Contact was lost, but subsequently regained and the helicopter was shadowed until it landed 22 kilometres west of Bugojno. |
Контакт был утрачен, но впоследствии восстановлен, и за вертолетом осуществлялось наблюдение до тех пор, пока он не приземлился в 22 км к западу от Бугойно. |
Please note: only the Form, FAQ and Contact pages (along with a few others at this site) are fully functioning as of now. |
В настоящее время только страницы Форма для ответов, ЧаВО и Контакт (а также еще несколько) полностью работают. |
We accept payments through cash transfer systems such as Western Union, Migom, Contact etc. |
Мы принимаем оплату через системы мгновенных денежных переводов: вестерн юнион, мигом, контакт и др. |
Contact ECHOO Konferenzdolmetschen and you will be talking to the people who interpret themselves and select the teams. |
Обращаясь в «ЕСНОО Konferenzdolmetschen», Вы вступаете в контакт непосредственно с самими переводчиками, которые подберут для Вас требуемых коллег. |
Contact of the Pit Grave culture with late Neolithic Europe cultures results in the "kurganized" Globular Amphora and Baden cultures (Wave 2). |
Контакт культуры ямных захоронений с культурами поздней неолитической Европы привёл к появлению «курганизованных» культур шаровидных амфор и Баден (II волна). |
You can order via email, by post or telephone (please see "Contact"). |
Заказы принимаются по обычной и электронной почте, а также по телефону (см. раздел "Контакт"). |
Contact was lost over Zenica, at which time UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17 helicopter landing there. |
Контакт был утрачен над Зеницей, и в это время персоналом СООНО был замечен бело-голубой вертолет МИ-17, совершавший там посадку. |
Contact was the same time, UNMOs observed the helicopter land at Medugorje and take off a short time later. |
Контакт был потерян в 17 ч. 13 м. В это же время ВНООН заметили, как вертолет приземлился в Медугорье и вскоре взлетел. |
Jeon Do-yeon spent five years starring in television dramas before achieving instant star status with her film debut opposite Han Suk-kyu in The Contact. |
Чон До Ён провела пять лет, исполняя главные роли в телевизионных драмах, до того как мгновенно достигла звёздного статуса, сыграв в своей дебютной работе «Контакт» (1997). |
A short time later, the track was reacquired and proceeded south. Contact was finally lost at Posusje. |
Вскоре цель была вновь обнаружена, и ее сопровождение курсом на юг продолжалось до тех пор, пока контакт не был окончательно потерян над Посусье. |
The Contact Co. since 1999 has been involved in development, manufacture and delivery of the medical equipment for endoscopic minimally invasive surgery. |
Фирма Контакт с 1999 года основным направлением своей деятельности избрала разработку, производство и поставку медицинского оборудования, инструмента и расходных материалов для хирургии, в частности - для малотравматических технологий. Наша компания является ведущим в Украине производителем оборудования для миниинвазивной хирургии. |
In 2007 while Open Contact Ltd. was the Technical Administrator of the.by domain it announced the reduction of price on national domains from 190 thousand Belarusian rubles (88 USD) to 130 thousand (60 USD). |
В 2007 году, будучи ещё техническим администратором зоны.by, компания «Открытый контакт» сообщила о снижении цен на домены в национальной доменной зоне со 190 до 130 тыс. белорусских рублей. |
It was replaced by the Enterprise-E, which was introduced in the film Star Trek: First Contact. |
«Энтерпрайз-D» был заменён «Энтерпрайзом-Е», который впервые был показан в фильме «Звёздный путь: Первый контакт». |
Copies of regulations governing the sale of diamonds, the names and contact details of bodies responsible for overseeing diamond sales, and sample copies of the documents needed to trade in and export diamonds |
представить копии постановлений, регулирующих торговлю алмазами; информацию об органах, которые несут ответственность за контроль за продажей алмазов, и информацию о том, каким образом с ними можно вступить в контакт; и представить образцы документов, необходимых для торговли алмазами и их экспорта; |
Contact, 700 yards out. |
Контакт в 650 метрах. |
Contact will take place at an equestrian event attended by the subject. |
Контакт с объектом должен быть установлен в конноспортивном комплексе. |
Contact made at 1330 en route to target location! |
Есть контакт в 13:30 на пути в указанную область. |
Contact was lost 33 kilometres south-west of Banja Luka and subsequently regained 10 kilometres south-west of Banja Luka. |
Контакт был потерян в ЗЗ км к юго-западу от Баня-Луки, и впоследствии этот объект был обнаружен вновь в 10 км к юго-западу от Баня-Луки. |
So far, many actors have contributed to publication- and information-related activities, especially REC and NGOs such as Milieu Contact, Mass Media and the Environment, etc. |
Работе по публикации материалов и распространению информации содействуют многие участники, в особенности РЭЦ и такие НПО, как "Милье Контакт", "Средства массовой информации и окружающая среда" и др. |
In Star Trek: First Contact, the Borg Queen merely states that the Borg were once much like humanity, "flawed and weak", but gradually developed into a partially synthetic species in an ongoing attempt to evolve and perfect themselves. |
В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» Королева борг заявляет, что борг когда-то были очень похожи на человечество, «с ошибками и слабостями», но постепенно превратились в частично искусственный вид, в постоянной попытке развиваться и совершенствовать себя. |
Top Main page Help Contact Club 100 Distributor's area Job at Strima Didn't find what you were looking for? |
Наверх Главная Помощь Контакт Клуб 100 Зона дистрибьютора Работа в Стриме Вы не нашли того, что искали? |
In Star Trek: First Contact and Star Trek: Voyager, assimilation is through injection of nanoprobes into an individual's bloodstream via a pair of tubules that spring forth from a drone's hand. |
В фильме «Звёздный путь: Первый контакт» и сериале «Звёздный путь: Вояджер» ассимиляция заключается в инъекции нанозондов в кровоток человека через пару трубочек, которые возникают из руки дрона. |