| A couple of days to make contact. | Пару дней чтобы наладить контакт. |
| Has your contact approached you? | Твой контакт связался с тобой? |
| Milkman, I have contact! | Молочник, есть контакт! |
| Our contact was quite risky. | Наш контакт был вполне рискованным. |
| Since you were in contact... | Поскольку вы вступали в контакт... |
| No need to maintain visual contact. | Нет необходимости поддерживать визуальный контакт. |
| We have possible enemy contact. | У нас возможный вражеский контакт. |
| No problem making first contact? | Первый контакт установили без проблем? |
| She's made contact. | Она вступила в контакт. |
| Charlie's in contact. | У Чарли огневой контакт контакт. |
| I have a contact there. | У меня есть контакт. |
| Hetty's contact was personal. | Контакт Хэтти был личным. |
| Tower, we have contact. | Вышка, у нас есть контакт. |
| Nicole, we have contact. | Николь, есть контакт. |
| We wait for my contact there. | Мы подождём мой контакт там |
| So you had to stop physical contact? | Поэтому вы прекратили физический контакт? |
| Eye contact, always. | Зрительный контакт, всегда. |
| He was making too much eye contact. | Слишком частый зрительный контакт. |
| Do you have visual contact on her? | У вас есть визуальный контакт? |
| Agent 348 has visual contact. | У агента 348 есть визуальный контакт. |
| First contact in ages. | Первый контакт спустя вечность. |
| You lost contact, right? | Мы же потеряли контакт, верно? |
| Mr. Al-Ahmad really is your primary contact. | Г-Н Аль-Ахмад действительно первичный контакт. |
| Another contact, captain. | Еще один контакт, капитан. |
| Our contact was arrested by the gestapo. | Наш контакт был арестован гестапо. |