If you want your site added to the list of links, simply contact me via the tab "contact" at the top of the site, right, and we make a link exchange. |
Если вы хотите, чтобы ваш сайт добавлен в список ссылок, просто свяжитесь со мной по закладке "Контакт" в верхней части сайта, справа, и мы делаем по обмену ссылками. |
At first, this digital three-way aroused our third party, but eventually, his appetite for contact would have increased until only real-world contact would have satisfied him. |
Сначала, это цифровой "тройник" возбудил нашего объекта, но, в итоге, его жажда контакта возросла настолько, что только настоящий контакт смог ее удовлетворить. |
These allow the seal identity (serial number) to be read automatically in a non-contact manner (for rf transponders or bar codes) or via brief contact (for electronic contact memory). |
Это позволяет автоматически идентифицировать пломбу (считывать серийный номер) в бесконтактном режиме (в случае радиочастотных транспондеров или штриховых кодов) или через короткий контакт (в случае электронных контактных запоминающих устройств). |
If the investor did not initiate the contact, inquire as to how the counterparty obtained one's name and contact information |
Если контакт установлен не по инициативе инвестора, узнайте, откуда контрагент узнал вашу фамилию и получил информацию для связи с вами. |
If you no longer want a contact to be in the contact list, you can remove a Metacontact and all the contacts under it with Metacontact context menu Remove Contact. |
Если вы больше не хотите, чтобы контакт находился в вашем списке, можете удалить метаконтакт и все его контакты, выбрав в контекстном меню метаконтакта Удалить контакт. |
You've strung me along with your contact in Spain |
Ты мне лапшу вешал про свой контакт в Испании. |
If his contact's the one who has the money, |
Если его контакт сейчас с деньгами, |
Don't, don't make me your emergency contact, though, 'cause I'm not ready for that kind of commitment. |
Но не стоит записывать меня как контакт для несчастных случаев, я еще не готов к таким серьезным отношениям. |
How do we know Cole made contact? |
Откуда мы знаем, что Коул установил контакт? |
Remember, the recipe for a good confrontation is eye contact, breath control, and a shovel in your trunk, just in case. |
Запомни, рецепт хорошего выяснения отношений это глазной контакт, контроль дыхания и прямой корпус, просто на всякий случай. |
Go through all that work and not make contact? |
Проделать столько работы и не вступить в контакт? |
Set, wire, contact, run like hell. |
Взрывчатка, контакт и давай деру. |
Keep visual contact, do not let it move! |
Сохраняйте визуальный контакт, не позволяйте им двигаться! |
I was going over their service files, and it turns out that all of them listed the same emergency contact on their systems application. |
Я просматривал их служебные файлы, и выяснилось, у них у всех записан один и тот же контакт экстренного вызова, в их анкетах. |
OK I have just received word that the president of the US has arrived, and will attempt to make first contact. |
Мне только что сообщили о прибытии президента Соединенных Штатов Америки, который попытается установить с пришельцами первый контакт. |
Any physical contact violates our school's no-touch policy. |
Любой физический контакт нарушает школьную политику неприкосновенности |
If you look at these two, eye contact, facing each other, possibly both talking at the same time. |
Если вы посмотрите на этих двоих - зрительный контакт, смотрят друг другу в лицо, возможно, обе они говорят одновременно. |
I'll make contact, tell 'em we're willing to cut a deal. |
Я вступлю в контакт, скажу, что хочу заключить сделку. |
That contact you faked with Connor - weak, weak. |
Этот контакт с Коннором, который вы симулировали, был жалким, жалким. |
Why did he make contact now? |
Почему они вышли на контакт сейчас? |
I don't think he'll make contact for at least a few days. |
Я не думаю, что он выйдет на контакт в ближайшие дни. |
What time did Mr. Sampat first make contact? |
Когда Нил Сэмпат впервые установил контакт? |
Unfortunately, now that Samaritan has sent Mr. Greer to make contact, we can't risk going anywhere near our new Governor. |
К сожалению, Самаритянин уже отправил мистера Грира наладить с ним контакт, так что нам нельзя светиться рядом с новым губернатором. |
I was hoping that maybe you could help me contact them. |
Я надеялся что может быть ты сможешь помочь мне создать с ним контакт? |
The robots lifted off as planned but we lost contact shortly thereafter. |
Шаттлы вылетели как планировалось, но мы вскоре потеряли контакт с ними |