My regular contact in London has forsworn the practice. |
Мой регулярный контакт в Лондоне имел практику дачи ложных показаний. |
Admit that when your skin touches Charles', the contact is something quite monstrous. |
Признайся, что контакт между твоей кожей и кожей Шарля должен представлять собой нечто чудовищное. |
Television is the only contact a lot of people have with the real world and represents the only reality they know. |
Для большинства людей телевидение - это единственный контакт с реальным миром, и оно представляет единственную реальность, которая им известна. |
I need you to meet a contact, in Moscow. |
Мне нужно, чтобы ты вышел на мой московский контакт. |
We need visual contact on every line of approach. |
Нам нужен визуальный контакт по всем путям подхода. |
It's all to do with establishing trust and eye contact. |
Все что нужно сделать это установить доверие и контакт глаз. |
From the time you land, maintain permanent audio contact. |
С момента приземления поддерживайте постоянный звуковой контакт. |
Emergency contact listed n his file was his wife Nicole. |
Как экстренный контакт в его карте указана жена - Николь. |
The only contact I had with this guy was over the phone. |
Единственный контакт между нами был по телефону. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Apparently, I'm your emergency contact. |
Очевидно, я - контакт на экстренный случай. |
I'll call you back after I've made contact. |
Я перезвоню вам после того как вступлю в контакт. |
Remember, eye contact, confidence. |
Помни, зрительный контакт, уверенность. |
At the moment, that's our last known contact. |
На данный момент это последний известный нам контакт. |
But I'd go for eye contact. |
Но я бы использовал зрительный контакт. |
Carlos had a hunch, so I called a contact of mine at the Coast Guard. |
У Карлоса есть догадка, так что я вызвал свой контакт в береговой охране. |
What he was doing was giving me human contact again. |
Человеческий контакт - вот, что он подарил мне тогда. |
The 'hare,' as you call him, is a reliable contact. |
"Заяц", как ты его называешь, надёжный контакт. |
Maybe it's time I made contact. |
Может быть, наступило время пойти на контакт. |
It looks like the suspect made contact. |
Похоже, подозреваемый вышел на контакт. |
Every morning I come in here, we make eye contact... |
Каждое утро, когда я прихожу сюда, у нас зрительный контакт... |
With others we could make no contact at all. |
А с другими так и не смогли установить контакт. |
The briefest contact will determine whether or not I'm right. |
Короткий контакт покажет, права я или нет. |
You have their current headmaster as your emergency contact. |
Да у тебя их директор как контакт в непредвиденных случаях. |
Sons of steppes prefer to hit enemies on distance and do not fight in close contact. |
Сыны степей предпочитают поражать противника на расстоянии и не вступать в близкий контакт. |