Can somebody tell me why we can't establish simple radio contact? |
Так почему мы неспособны установить с ними элементарный радио контакт? |
Did you establish a visual with the contact? |
Ты установила с ним визуальный контакт? |
Police have made several attempts to make contact... |
Полиция несколько раз пыталась наладить контакт - |
I've got another contact, six bogies, dead ahead, coming right at us. |
Еще один контакт, шесть объектов, прямо по курсу, идут на нас. |
I can imagine that the first contact will be rather spicy. |
Я могу представить, что первый контакт будет горяченьким! |
Peter, did you make contact? |
Питер, ты вышел на контакт? |
If I had a Nicaraguan contact, I'd ask about a priest... that got killed by the contras last week. |
Если у меня был бы контакт в Никарагуа, то я спросил бы о священнике... который был убит партизанами на прошлой неделе. |
Eve: Y'all familiar with psychometry... Extra-sensory perception through physical contact? |
Вы знакомы с психометрией... экстрасенсорном восприятии через физический контакт? |
Firstly, you won't contact anybody else, but me. |
Во-первых, вы не вступите в контакт ни с кем другим, кроме меня, |
I've worked on 36 of your surgeries, and today was the first time we made eye contact. |
Я отработала 36 на ваших операциях, и сегодня был первый раз, когда мы установили контакт глазами. |
Eye contact and laughing too hard? |
Зрительный контакт, слишком сильный смех? |
And if they want to make contact, there is a fee for private messages. |
И если они хотят установить контакт, то за это я беру оплату. |
You know, I tried to make eye contact, but she just kind of kept pulling me in with this... this gaze. |
Знаешь, я попытался наладить зрительный контакт, но она просто продолжала настаивать... этим взглядом. |
No visual contact, Mr. Kelso? |
Есть визуальный контакт, м-р Келсо? |
These, however, were on file with the city, and my contact graciously supplied them. |
Эти, однако, были официальным достоянием, и мой контакт предоставил их. |
How many days since we lost contact? |
Сколько уже, как мы потеряли контакт? |
This will be our last physical contact until I give you a firm handshake on your 18th birthday. |
Это будет наш последний физический контакт, до того как я не пожму тебе руку на твоё 18-летие. |
My lawyer was supposed to talk to my probation officer on Monday about having this "no contact" lifted. |
Мой юрист должен поговорить с моим офицером по УДО в понедельник насчёт запрета на "любой контакт". |
If he is alive, I know he'd find some way to try and contact you. |
Если он жив, я думаю, он сможет найти способ вступить в контакт. |
Cornell said that he was his direct contact, [stammering] whatever that means. |
Корнел сказал что он его прямой контакт, что бы это не значило. |
So, where is this contact of DiNozzo's? |
И где этот контакт от Диноззо? |
Shrugging, eye contact, head tilting, flamingo leg. |
пожимание плечами, зрительный контакт, наклон головы, нога фламинго. |
TAO, new surface contact on passive radar. |
Командир, новый контакт на пассивном радаре |
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage I tried to establish contact through the front gate intercom. |
Мы вызвали группу захвата, как только узнали что, возможно, там есть заложник и я попытался установить контакт через переговорное устройство на воротах. |
Any sort of physical contact at all? |
У нас был хоть какой-то физический контакт? |