Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Связаться с

Примеры в контексте "Contact - Связаться с"

Примеры: Contact - Связаться с
They also provided information on how interested countries could contact them for support. Они также сообщили о том, каким образом заинтересованные страны могут связаться с ними с целью получения поддержки.
I thought I might contact alumni to form a committee... Я подумал, что мог бы связаться с выпускниками, собрать комитет...
You can never contact anyone you once knew. Никогда не сможете связаться с тем, кого когда-либо знали.
We can't even contact him. Кроме того, мы не знаем, как связаться с ним.
I think we should contact Denver Secret Service. Я думаю, что надо связаться с денверским отделением Секретной службы.
I still can't contact my partners. Я... я до сих пор не могу связаться с моими напарниками.
You should contact your operator for information about your messaging plan. Вам следует связаться с вашим оператором для получения информации о вашем тарифе на сообщения.
You can contact us to inquire. Вы можете связаться с нами, чтобы узнать.
Information is only used to help us deliver the parcels and contact you. Информация используется только для того, чтобы помочь нам доставить вам посылки и связаться с вами.
You can contact us via this address. Вы можете связаться с нами написав письмо на этот адрес.
Sir, I think we should also contact Andy Flynn. Сэр, я считаю, что нам ещё нужно связаться с Энди Флинном.
They didn't think we could contact it. Они не думали, что мы сможем связаться с ним.
Maybe you should contact Dr. Mora. Может быть, вам следует связаться с доктором Морой.
That would at least let us contact Bajor. В крайнем случае, это позволит нам связаться с Бэйджором.
Meaning she could still contact him. Значит, она все еще может связаться с ним.
I could contact him on your behalf. Я могла бы связаться с ним от твоего имени.
Anyone with information should contact law enforcement immediately... Все, кто обладает, информацией о них, должны связаться с властями.
Delegations wishing to sponsor those draft decisions should contact the Secretariat. Делегации, которые хотят стать авторами этих проектов решений, должны связаться с Секретариатом.
Interested Parties should contact <>. Заинтересованным сторонам следует связаться с секретариатом по адресу <>.
Prisoners may also contact these bodies by way of uncensored mail. Заключенные могут также связаться с этими органами с помощью не подлежащих цензуре почтовых отправлений.
Full contact information for major group focal points is available at. Подробную информацию о том, как связаться с координаторами основных групп, можно получить по адресу: .
But we get him declared incompetent first, contact legal. Но мы сначала должны установить, что он недееспособен, связаться с юристом.
Representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. Представители этих организаций и субъектов могут также связаться с секретариатом, чтобы записаться для выступления.
Representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. Чтобы записаться для выступления, представители этих организаций и субъектов могут также связаться с секретариатом.
Delegations that wished to use it should contact the Implementation Support Unit for the Convention to obtain a user name and password. Делегациям, желающим использовать ее, следует связаться с Группой имплементационной поддержки Конвенции для получения регистрационного имени пользователя и пароля.