A loss of a contact can turn out to be a serious problem and sometimes it s much more difficult to restore information than to buy a new cellular phone. |
Потерянный контакт может обернутся нешуточными проблемами, а восстановить информацию порой бывает гораздо сложнее, чем приобрести новый сотовый телефон. |
Bobby Brown of the Cobra Kai, has been disqualified for extensive and deliberate contact. |
Бобби Браун из Кобра Кай дискфалифицируется за преднамеренный полный контакт |
When chasing a suspect, the goal is simply to maintain visual contact until a backup force of sufficient size can arrive to assist in the arrest. |
Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт... пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании. |
I developed a contact inside Réponse, and they served up this man, a freelancer hired to do the killing. |
У меня появился контакт в Отклике, и мне сообщили об этом человеке. |
Well, we'll have to try and make contact before we show ourselves. |
Мы попробуем наладить контакт, до того как покажимся им. |
AWACS regained radar contact 50 kilometres south-west of Banja Luka, and the track faded at the same city. |
Контакт был восстановлен в 50 км к юго-западу от Баня-Луки. |
Radar contact was made a second time at Zaluzani and faded at Mahovljani. |
Контакт был утрачен, когда цель находилась около Залузани. |
While going through Ayalchi's belongings in his hotel room, we identified his recent contact. |
При обыске номера Аячи и изучении личных вещей, удалось определить его последний контакт. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Well, hundreds of millions of people use social games likeFarmVille or Words With Friends to stay in daily contact withreal-life friends and family. |
Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, какFarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт сдрузьями и членами семьи. |
Did you give equal eye contact to all four quadrants of the audience? |
Ты наладил зрительный контакт с четырьмя секторами аудитории? |
No next of kin listed on his military records, but there is a Kimberly Lane that is listed as an emergency contact. |
В военном билете родственников не отмечено, но как контакт при происшествиях отмечена Кимберли Лэйн. |
But that kind of language doesn't do much to allay the fears of a young mother who is searching her two-year-old's face for eye contact. |
Но подобными фразами не развеять страхи молодой матери, пытающейся установить зрительный контакт со своим двухлетним ребёнком. |
If you and I lose contact, or if he fails to hear from either of us, he's to beam the security party down immediately. |
Если контакт пропадет и им не удастся с нами связаться, то пусть сразу спускают охрану сюда. |
Technical guidelines were also submitted on health care for indigenous peoples in recent and initial contact at risk of high morbidity and mortality. |
Также было представлено «Техническое руководство по медицинскому обеспечению коренных народов, недавно вступивших в контакт или установивших первоначальный контакт с точки зрения повышения риска смертности». |
Before engaging alien species in battle, any and all attempts to make first contact and achieve nonmilitary resolution must be made. |
"Перед тем, как вступить в бой с инопланетным видом, необходимо попытаться всеми возможными способами установить первый контакт и избежать военных действий". |
The usual design is based on a combination of beryllium-9 and polonium-210, separated until activation, then placed in intimate contact by the shock wave. |
Обычная конструкция основана на комбинации элементов бериллий-9 и полоний-210, разделённых до активации, а затем смещённых в тесный контакт ударной волной. |
This story of 'first contact' was a peaceful exchange, likely with the Yuet people of Western Australia. |
Это был «первый контакт» с австралийскими аборигенами, мирный, вероятно, с племенем Юэт. |
At 0443 Sunflower made an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) and subsequently sighted a surfacing U-boat. |
В 04:43 HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 (1,1 км) и через некоторое время всплыла подлодка. |
In addition to this, it tracks eye contact through camera and simulates a public-speaking and job-interview experience. |
Более того, оно отслеживает зрительный контакт через камеру и симулирует выступление перед публикой или собеседование при приёме на работу. |
While retiring to Espiritu Santo, Waller located a submarine contact but could not develop it. |
На переходе к Эспириту-Санто, Waller также обнаружил подводную лодку противника, но контакт был потерян. |
My contact at the Agency told me the guys who took Derek are freelance contractors and not on our side. |
Мой контакт в ЦРУ сообщил, что парни, забравшие Дерека, это наёмники, работающие против нас. |
But I don't think our TASS contact would do so well if you disappeared on her all of a sudden. |
Но я не думаю, что наш контакт из ТАСС хорошо отнесётся к тому, если ты внезапно исчезнешь. |
They'd like to stand close for comfortable like to have a lot of eye contact, or mutual gaze. |
Чтобы общение было комфортным, они хотят стоять рядом, им нужен зрительный контакт или взаимное разглядывание. |
Luis will take the Zodiac over to the boat up ahead of us where his contact... |
Луис подплывет на шлюпке к лодке, которая сейчас плывет к нам, и в которой находится его контакт... |