Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Контакт

Примеры в контексте "Contact - Контакт"

Примеры: Contact - Контакт
A loss of a contact can turn out to be a serious problem and sometimes it s much more difficult to restore information than to buy a new cellular phone. Потерянный контакт может обернутся нешуточными проблемами, а восстановить информацию порой бывает гораздо сложнее, чем приобрести новый сотовый телефон.
Bobby Brown of the Cobra Kai, has been disqualified for extensive and deliberate contact. Бобби Браун из Кобра Кай дискфалифицируется за преднамеренный полный контакт
When chasing a suspect, the goal is simply to maintain visual contact until a backup force of sufficient size can arrive to assist in the arrest. Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт... пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании.
I developed a contact inside Réponse, and they served up this man, a freelancer hired to do the killing. У меня появился контакт в Отклике, и мне сообщили об этом человеке.
Well, we'll have to try and make contact before we show ourselves. Мы попробуем наладить контакт, до того как покажимся им.
AWACS regained radar contact 50 kilometres south-west of Banja Luka, and the track faded at the same city. Контакт был восстановлен в 50 км к юго-западу от Баня-Луки.
Radar contact was made a second time at Zaluzani and faded at Mahovljani. Контакт был утрачен, когда цель находилась около Залузани.
While going through Ayalchi's belongings in his hotel room, we identified his recent contact. При обыске номера Аячи и изучении личных вещей, удалось определить его последний контакт.
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи.
Well, hundreds of millions of people use social games likeFarmVille or Words With Friends to stay in daily contact withreal-life friends and family. Сотни миллионов людей используют такие социальные игры, какFarmVille или Words With Friends, чтобы поддерживать контакт сдрузьями и членами семьи.
Did you give equal eye contact to all four quadrants of the audience? Ты наладил зрительный контакт с четырьмя секторами аудитории?
No next of kin listed on his military records, but there is a Kimberly Lane that is listed as an emergency contact. В военном билете родственников не отмечено, но как контакт при происшествиях отмечена Кимберли Лэйн.
But that kind of language doesn't do much to allay the fears of a young mother who is searching her two-year-old's face for eye contact. Но подобными фразами не развеять страхи молодой матери, пытающейся установить зрительный контакт со своим двухлетним ребёнком.
If you and I lose contact, or if he fails to hear from either of us, he's to beam the security party down immediately. Если контакт пропадет и им не удастся с нами связаться, то пусть сразу спускают охрану сюда.
Technical guidelines were also submitted on health care for indigenous peoples in recent and initial contact at risk of high morbidity and mortality. Также было представлено «Техническое руководство по медицинскому обеспечению коренных народов, недавно вступивших в контакт или установивших первоначальный контакт с точки зрения повышения риска смертности».
Before engaging alien species in battle, any and all attempts to make first contact and achieve nonmilitary resolution must be made. "Перед тем, как вступить в бой с инопланетным видом, необходимо попытаться всеми возможными способами установить первый контакт и избежать военных действий".
The usual design is based on a combination of beryllium-9 and polonium-210, separated until activation, then placed in intimate contact by the shock wave. Обычная конструкция основана на комбинации элементов бериллий-9 и полоний-210, разделённых до активации, а затем смещённых в тесный контакт ударной волной.
This story of 'first contact' was a peaceful exchange, likely with the Yuet people of Western Australia. Это был «первый контакт» с австралийскими аборигенами, мирный, вероятно, с племенем Юэт.
At 0443 Sunflower made an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) and subsequently sighted a surfacing U-boat. В 04:43 HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 (1,1 км) и через некоторое время всплыла подлодка.
In addition to this, it tracks eye contact through camera and simulates a public-speaking and job-interview experience. Более того, оно отслеживает зрительный контакт через камеру и симулирует выступление перед публикой или собеседование при приёме на работу.
While retiring to Espiritu Santo, Waller located a submarine contact but could not develop it. На переходе к Эспириту-Санто, Waller также обнаружил подводную лодку противника, но контакт был потерян.
My contact at the Agency told me the guys who took Derek are freelance contractors and not on our side. Мой контакт в ЦРУ сообщил, что парни, забравшие Дерека, это наёмники, работающие против нас.
But I don't think our TASS contact would do so well if you disappeared on her all of a sudden. Но я не думаю, что наш контакт из ТАСС хорошо отнесётся к тому, если ты внезапно исчезнешь.
They'd like to stand close for comfortable like to have a lot of eye contact, or mutual gaze. Чтобы общение было комфортным, они хотят стоять рядом, им нужен зрительный контакт или взаимное разглядывание.
Luis will take the Zodiac over to the boat up ahead of us where his contact... Луис подплывет на шлюпке к лодке, которая сейчас плывет к нам, и в которой находится его контакт...