| Dude, I'm a financial consultant. | Чувак, я же финансовый консультант. |
| He's a fashion consultant for the Army. | Он - модный консультант армии США. |
| What are you doing this weekend because my consultant has invited me to a party in his garden. | Ты занята на выходных, просто мой консультант пригласил меня на вечеринку к нему на дачу. |
| True, but I'm not asking as a police consultant. | Верно, но я спрашиваю не как консультант полиции. |
| Sorry, but speaking as a management consultant, I must insist on the importance of the committee structure. | Извините, но как консультант по менеджменту я настаиваю на необходимости соблюдения структуры комитета. |
| (Charles) Next up, we have a senior consultant. | (Чарльз) Следующий лот - старший консультант. |
| Mr. Sands is a security consultant for Senator Edward Morra. | Мистер Сэндс консультант по безопасности сенатора Морры. |
| I'm looking for Hanne, the Danish consultant. | Я ищу Ханну, датский консультант. |
| Mr. Logan is our resitting consultant on facial expressions. | Мистер Логан - наш главный консультант по мимике. |
| I'm a media consultant with a very deep client list. | Я пиар консультант и у меня большой список клиентов. |
| You're a consultant, not a sworn officer. | Ты консультант, а не кадровый сотрудник. |
| He's the right age for our suspect, claims he's a corporate consultant. | Он того же возраста, что наш подозреваемый, якобы он корпоративный консультант. |
| You're an untrained consultant who sends real agents to get you sodas. | Ты - необученный консультант, который гоняет других агентов за лимонадом. |
| Your consultant at the London offered you it and you've refused. | Ваш консультант в Лондоне предлагал вам её, но вы отказались... |
| If anyone asks, you're here strictly as a consultant. | Если кто спросит, вы здесь только консультант. |
| This is our consultant, Jane Doe. | Это наш консультант, Джейн Доу. |
| CBI consultant Patrick Jane has been taken by person or persons unknown. | Консультант КБР Патрик Джейн был похищен неизвестным или неизвестными. |
| This is Detective Marcus Bell, our consultant, Joan Watson. | Это детектив Бэлл, наш консультант, Джоан Ватсон. |
| The consultant returned to the country for the Legislative elections held on 29 June 1993. | Консультант вновь вернулся в страну в связи с проведением выборов в законодательные органы 29 июня 1993 года. |
| The same consultant returned to the country for the second round. | Тот же консультант приехал в страну на второй тур выборов. |
| I'm now an official civilian consultant for the LAPD. | Теперь, официально я консультант полиции по вопросам мирных жителей. |
| "Security consultant" would be better. | Лучше "консультант по безопасности". |
| My name is Marty Kaan, and I'm a management consultant. | Я Марти Каан, консультант по менеджменту. |
| I don't know what the consultant is on about. | Не имею ни малейшего понятия, что консультант имел в виду. |
| Mr. Holmes is a consultant with the department, Mr. Castillo. | Мистер Холмс консультант полицейского управления, мистер Кастилло. |