Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Consultant - Консультант"

Примеры: Consultant - Консультант
The consultant acknowledges that there are many options for each element of the price survey. Консультант признает, что имеются многочисленные варианты мер в связи с каждым элементом обследования цен.
Juridical counsellor and consultant (law and environment) Юридический советник и консультант (вопросы права и окружающей среды)
At the time of preparation of the present report, the consultant is continuing to assist the Ministry of Interior and is receiving very good cooperation. В период подготовки настоящего доклада указанный консультант продолжает оказывать помощь министерству внутренних дел в условиях весьма эффективного взаимного сотрудничества.
The consultant argues throughout that the reason for the geographically limited price surveys in Geneva is a result of the definition of a duty station. Консультант неоднократно утверждает, что причина географической ограниченности обследований цен в Женеве лежит в плоскости определения места службы.
By referring to the notion of "rough justice", the consultant introduces a new concept into the discussion. Ссылаясь на концепцию "относительной справедливости", консультант вводит в контекст обсуждения новое понятие.
The consultant may not use such information without the written authorization of the Organization. Консультант не может использовать такую информацию без письменного разрешения Организации.
Mr. Bruce Abramson, a consultant for UNAIDS, served as rapporteur for the day of discussion. В роли докладчика в течение дня дискуссии выступал консультант из ЮНЭЙДС г-н Брюс Абрамсон.
A consultant will be recruited to undertake studies on new marketing initiatives. Для проведения исследований по новым инициативам в области маркетинга был привлечен консультант.
A third consultant spent two weeks in Haiti gathering information in order to obtain donor funding for the Office. На протяжении двух недель в Гаити также работал третий консультант, который собирал для Управления информацию, с тем чтобы оно могло получить от доноров необходимые финансовые ресурсы.
A consultant was engaged to study pupils with learning difficulties and propose policies and strategies to meet their needs. В связи с вопросами обучения детей, испытывающих особые трудности в учебе, и для предложения политики и стратегий, направленных на удовлетворение их потребностей, привлекался консультант.
2000 UNDP consultant participating in the preparation of the joint review of United Nations programmes on human rights. Консультант ПРООН, принимавшая участие в подготовке совместного обзора программ ООН по правам человека.
UNICEF consultant on the report on the special session of the United Nations General Assembly on children. Консультант ЮНИСЕФ по докладу о специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по детям.
In July 2002, a consultant was hired for a six-month period to coordinate the establishment of this facility. В июле 2002 года сроком на шесть месяцев был нанят консультант для координации создания этого фонда.
The second consultant, from UNHCR, subsequently provided some assistance in Guinea. Второй консультант из УВКБ впоследствии оказал некоторую помощь группе в Гвинее.
The consultant introduced the draft analysis. Консультант внес на рассмотрение свой проект анализа.
The consultant should have at least five years' international experience. Этот консультант должен обладать как минимум пятилетним опытом международной работы.
The consultant should have experience in planning and analysing institutional structures, and preparing financial plans. Этот консультант должен иметь опыт в вопросах планирования и анализа институциональных структур, а также подготовки финансовых планов.
A consultant was hired to manage the ACT (Assisting Communities Together) project (ongoing). Был нанят один консультант для управления проектом СПО (Совместной помощи общинам) (работа продолжается).
As mandated by the Board, a consultant carried out an actuarial study and submitted a draft report in February 2001. В соответствии с мандатом Совета консультант провел актуарное исследование и в феврале 2001 года представил проект своего доклада.
Another consultant has been hired to review it and in-house consultation is under way. Еще один консультант был нанят для проверки этого пособия, и в настоящее время проводятся внутренние консультации.
Human rights consultant to non-governmental organizations working in the area of the family and disability. Специальный консультант по вопросам прав человека Ассоциации инвалидов и членов их семей.
Technical consultant to the first national disability survey - 2006 Технический консультант в рамках первого национального обследования по вопросам инвалидности - 2006 год
Independent consultant, design of projects and programmes and management of social policies for persons with disabilities. Независимый консультант, разработка проектов и подготовка инициатив, а также реализация социальной политики в интересах инвалидов.
The consultant engaged by UNECE will present a preliminary draft of the final report with some tentative conclusions and/or recommendations. Консультант, с которым ЕЭК ООН заключила контракт, представит предварительный проект окончательного доклада, содержащий некоторые предполагаемые выводы и/или рекомендации.
Former consultant on cultural development to UNESCO and the Organization of American States (OAS). Бывший консультант ЮНЕСКО и Организации американских государств (ОАГ) по вопросам культурного развития.