A consultant will start the work on this study with the assistance of a reference group. |
Работу по проведению исследования начнет консультант при содействии консультативной группы. |
A consultant to the secretariat, Ms. Tatiana Zaharchenko, presented the first draft of the synthesis report. |
Консультант при секретариате г-жа Татьяна Захарченко представила первый проект сводного доклада. |
Accordingly, a special consultant was appointed to assist these counselors and promote their work amongst principals. |
Поэтому был назначен специальный консультант для оказания помощи этим консультантам и пропаганды их работы среди директоров школ. |
Additionally the consultant conducted training sessions for senior government officials and members of the inter Ministerial Committee. |
Кроме того, этот консультант провел занятия по повышению квалификации для старших должностных лиц правительства и членов Межведомственной комиссии. |
A consultant was selected to work with the commissioners and bring them to a common level of understanding on the role of national institutions. |
Для работы с уполномоченными был назначен консультант, призванный обеспечить общий уровень понимания ими роли национальных учреждений. |
In the preparation of this document, an external consultant having international experience will be also engaged. |
К подготовке этого документа будет также привлечен внешний консультант, обладающий международным опытом работы. |
A consultant is currently reviewing the investment operations at the United Nations Office at Geneva. |
Анализом инвестиционной деятельности в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве в настоящее время занимается консультант. |
At the completion of each phase, it is expected that the consultant will submit a written report to the Government of Liberia. |
Ожидается, что по завершении каждого этапа консультант будет представлять письменный доклад правительству Либерии. |
Steps are being taken to ensure unrestricted access for cultural workers and entities to the "cultural consultant" legal database. |
Принимаются меры по обеспечению свободного доступа субъектов культурной деятельности к базе данных правовой информации «Консультант Культура». |
A CRTR consultant has been working on the development of a database. |
Консультант КПИП занимается созданием базы данных. |
Independent consultant on criminal justice matters. |
Независимый консультант по вопросам уголовного правосудия. |
Many of those issues were not new and it did not require a professional consultant to state the obvious. |
Многие из этих вопросов не являются новыми, и общая картина настолько ясна, что никакой профессиональный консультант здесь не нужен. |
In addition to the reforms already in place, the consultant has recommended an alternative method of reforming the legal aid system. |
В дополнение к уже осуществленной реформе Консультант рекомендовал альтернативный метод реформирования системы юридической помощи. |
The consultant recommended that the minimum threshold for indigence be set at $10,000. |
Консультант рекомендовал установить минимальный порог несостоятельности на уровне 10000 долл. США. |
The consultant recommended that an independent team be appointed to assess claims by the defence counsel. |
Консультант рекомендовал назначить независимую группу для оценки претензий адвокатов защиты. |
The consultant also recommended that supporting defence team members be granted direct access to accused persons. |
Консультант также рекомендовал предоставить вспомогательным членам группы защиты прямой доступ к обвиняемым. |
Hofhaimer was also well known as an organ consultant, and frequently advised on the building and maintenance of organs. |
Хофхаймер также хорошо известен как консультант по органам, он часто давал советы по конструированию и содержанию органов. |
Formula One driver and Ferrari test driver Pedro de la Rosa was a technical and sporting consultant on the project. |
Пилот Формулы-1 Педро де ла Роса - технический и спортивный консультант проекта. |
Michael Brooks is a music historian, archivist, consultant, and producer. |
Брукс, Майкл - музыкальный историк, архивариус, консультант и продюсер. |
Having made sure by phone that your experience meets the requirements of the employer, our consultant will invite you for an interview. |
Уточнив по телефону, что Ваш опыт действительно совпадает с требованиями работодателя, консультант нашей компании пригласит Вас на собеседование. |
The series follows Patrick Jane, an independent consultant for the California Bureau of Investigation (CBI) based in Sacramento, California. |
В центре сюжета - Патрик Джейн, независимый консультант Калифорнийского бюро расследования (CBI), базирующегося в Сакраменто, Калифорнии. |
The designer of the Payday franchise, Ulf Andersson, served as the game's creative consultant. |
Дизайнер франшизы Payday Ульф Андерссон участвовал в работе над игрой как креативный консультант. |
However, a consultant informs a Candidate about the final term of a decision-making, defined by a Client. |
Однако консультант информирует Кандидата о крайних сроках, определенных Клиентом для принятия решения. |
Entertainer, teacher, consultant, writer and beta tester always linked to the fascinating world of 3D and visual effects. |
Конферансье, преподаватель, консультант, писатель и бета-тестером всегда связана с увлекательный мир 3D и визуальных эффектов. |
All this is possible with a makeup done by a professional, As our consultant Alexandre, the JJEstética, Sao Paulo. |
Все это возможно с макияж делает профессионал, Как наш консультант Александр, JJEstética, Сан-Пауло. |