Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Consultant - Консультант"

Примеры: Consultant - Консультант
A political consultant working for Casey. Политический консультант, работающая на Кейси.
You must be Detective Decker's civilian consultant. Вы, наверное, консультант детектива Декер.
It was important to stress that the consultant retained for the exercise had also been used by the comparator for similar exercises. Следует отметить, что консультант, который был отобран для проведения анализа, использовался также компаратором в аналогичных целях.
This is our consultant, Brian Finch. Это наш консультант, Брайан Финч.
If anyone stops us on the way out, you're my cyber consultant. Если нас остановят на выходе - ты мой технический консультант.
An MAE consultant visited Swaziland in August 1995 to advise the authorities on reform options for the Swaziland Savings and Development Bank. В августе 1995 года Свазиленд посетил консультант УВОК с целью консультирования властей по вопросу о вариантах реформы Свазилендского банка сбережений и финансирования развития.
The other consultant made his own projection. Другой консультант составил свой собственный прогноз.
The new Unit will also require one short-term international consultant to prepare the strategy paper referred to in paragraph 16 above. Новой Группе потребуется также на краткосрочной основе один международный консультант для подготовки документа по стратегии, о котором говорилось в пункте 16 выше.
Unfortunately, the consultant's experience was in building services and not in access control technology. К сожалению, консультант в прошлом специализировался на строительных услугах, а не на технологии контрольно-пропускных систем.
An SAP consultant was hired in 2005 to analyse production and controlling processes and provide recommendations for implementation. В 2005 году был нанят консультант по САП для анализа процессов производства и контроля и вынесения рекомендаций для выполнения.
One national consultant hired to support the process of consultation. Для оказания поддержки процессу консультаций на работу принят один национальный консультант.
It also recruited a consultant to prepare a UNCCD background document and contribute as a resource person to the forum. Им был также нанят консультант для подготовки справочного документа по КБОООН и содействия в качестве координатора работе форума.
Corrine, this is Detective Bell and his consultant, Mr. Holmes. Коррин, это детектив Белл и консультант полиции мистер Холмс.
1972: Teacher and consultant in international finance and trade, economic development, micro- and macroeconomics. 1972 год: преподаватель и консультант по вопросам международных финансов и торговли, экономического развития, микро- и макроэкономических вопросов.
A thorough review of the programme from this perspective was undertaken by a consultant recruited for that purpose. Для проведения тщательного обзора этой программы с этой точки зрения был привлечен независимый консультант.
An international consultant was also hired to help plan, coordinate and supervise a level 1 survey being undertaken. Кроме того, был нанят международный консультант для оказания помощи в планировании и координации начатого обследования степени 1 и в наблюдении за ходом его осуществления.
The consultant submitted a report upon the completion of the mission. По завершении своей миссии консультант представил соответствующий доклад.
Starting in February 1999 an electoral consultant was recruited to assist UNDP in electoral matters. В феврале 1999 года был нанят консультант по проведению выборов для оказания помощи ПРООН в вопросах, касающихся избирательного процесса.
A consultant was engaged to undertake a special study to help the Organization establish a long-term maintenance plan. С тем чтобы помочь Организации выработать долгосрочный план обслуживания системы, для проведения специального исследования был приглашен консультант.
A consultant recruited by the Mission is currently helping to reinforce the Office through improvements to its management procedures and to the structuring of future activities. Нанятый Миссией консультант оказывает сейчас содействие в укреплении Управления посредством совершенствования его управленческих процедур и структурирования последующей деятельности.
A UNDP consultant is currently carrying out a study on the complementarities of the economies of member States. В настоящее время консультант ПРООН проводит исследование о взаимодополняемости экономики государств-членов.
In his study the consultant outlines the major international events of the period and their effect on the performance of the Council. В своем исследовании консультант освещает главные международные события этого периода и их воздействие на деятельность Совета.
The consultant was personally engaged on six projects between January 1992 and September 1993. В период с января 1992 по сентябрь 1993 года консультант персонально привлекался к реализации шести проектов.
The consultant, on behalf of Matrix, signed a contract on 1 November 1994. Консультант подписал контракт от имени компании «Матрикс» 1 ноября 1994 года.
One delegation noted that a consultant had been engaged to review and evaluate the establishment of common premises. Одна из делегаций отметила, что для обзора и оценки практики создания совместных помещений был назначен консультант.