Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Consultant - Консультант"

Примеры: Consultant - Консультант
Currently, a new consultant was reviewing the documentation for the Scientific Committee and clarifying and building on the work of previous consultants. В настоящее время новый консультант изучает документацию для Научного комитета, выясняет некоторые детали и строит свою работу исходя из опыта предыдущих консультантов.
Furthermore, the consultant states in the analysis that "many country offices do not have the appropriate data collection and data management capabilities in place". Консультант указывает далее, что «во многих страновых отделениях отсутствуют надлежащие возможности для сбора данных и работы с ними».
The consequences of not hiring a consultant would be a failure to comprehensively address the relevant audit recommendations and might result in maintaining a status quo which may be inadequate. Если такой консультант не будет нанят, то не удастся обеспечить всестороннее выполнение соответствующих рекомендаций, вынесенных по результатам проверки, и сохранится нынешняя ситуация, которая, возможно, является не вполне адекватной.
They include an Associate Expert (funded by the Government of the Netherlands), four fixed-term staff members, five service contract holders and a locally recruited short-term consultant. В их число входят младший эксперт (финансировавшийся правительством Нидерландов), четыре сотрудника по срочным контрактам, пять человек, с которыми заключены контракты на предоставление услуг, и один набранный на местной основе на короткий срок консультант.
International consultant and former Minister of Finance of Niger Международный консультант и бывший министр финансов Нигера
In addition, the Centre hosts a consultant who serves as an adviser for the implementation of the programme under the Action 2 Initiative. Кроме того, в Центре работает консультант, который выполняет функции советника по осуществлению программы реализации инициативы в отношении меры 2.
When ICSC hires consultants as individuals or individual contractor, expenditures are charged to the object code of expenditure "personal service fee - consultant". Когда КМГС привлекает консультантов в личном качестве или в качестве индивидуальных подрядчиков, расходы проводятся по счету расходов «Оплата услуг по персональному контракту - консультант».
In this context, the consultant submitted, in September 2006, a proposal putting forward a merger of the Library and Archives, Indexing and Distribution Divisions. В этой связи консультант представил в сентябре 2006 года предложение, предусматривающее объединение Библиотеки и Отдела по архивам, индексации и распространению документов.
In cooperation with the Reference Group, a consultant had prepared a draft of the study which the secretariat had received in September 2006. В сотрудничестве с информационно-справочной группой консультант подготовил проект исследования, полученный секретариатом в сентябре 2006 года.
However, since the consultant was engaged for a period of three months, his contract expired on 18 May 2007. Однако вышеупомянутый консультант по вопросам эмбарго имел контракт только на три месяца - до 18 мая 2007 года.
International consultant for project review in year 2 Международный консультант для обзора проекта на второй год
Mr. Alexsandre Mindorashvili, consultant on health issues Г-н Александр Миндорашвили, консультант по вопросам здравоохранения
2nd Bureau meeting (Dec. 2004) - 1 consultant 2-е совещание Бюро (декабрь 2004 года) - 1 консультант
Pioneer and consultant for parents raising mentally disabled children to start the first National organisation of parents with mentally disabled children. Инициатор создания первой национальной организации родителей душевнобольных детей и консультант родителей, воспитывающих душевнобольных детей.
The embargo cell would benefit from a short-term maritime Customs consultant to assist in its monitoring of shipping. Помощь группе по вопросам, касающимся эмбарго, в организации контроля над морскими перевозками мог бы оказать консультант по вопросам работы морской таможни, нанятый на краткосрочной основе.
1987-present External scientific consultant with the following organisations (in chronological order): Внешний научный консультант в следующих организациях (в хронологическом порядке):
In addition to the internal assessments conducted after each standardized training module, an external consultant has been engaged to provide recommendations for improvement. В дополнение к внутренним оценкам, проводимым после завершения каждого стандартизированного учебного модуля, был нанят внешний консультант для вынесения рекомендаций в целях улучшения положения.
Therefore, the consultant to carry out the evaluation could be hired for a maximum of one work month at $10,000. Поэтому консультант для проведения оценки может быть нанят максимум на один месяц с зарплатой 10000 долл. США.
Success in capacity building is contingent on country partners, and the consultant has built a valuable network in the Balkan region. Успех деятельности в области наращивания потенциала зависит от участия стран-партнеров, и этот консультант создал ценную сеть в Балканском регионе.
A consultant was retained in July 2008 to further develop and finalize monthly, quarterly and ad hoc reporting templates and a workplan template. В июле 2008 года был нанят консультант для дальнейшей разработки и подготовки окончательных образцов ежемесячных, ежеквартальных и специальных отчетов и образца плана работы.
A consultant was retained in July 2008 to develop the methodology for review of the activities of the justice and corrections components of peacekeeping operations. В июле 2008 года был нанят консультант для разработки методологии обзора деятельности компонентов миротворческих операций по вопросам правосудия и исправительных учреждений.
In the present report, the term "consultant" is used to cover individual consultants and institutional or corporate contractors providing specialist expertise to the Secretariat. В настоящем докладе понятие «консультант» означает индивидуальных консультантов, а также институциональных или корпоративных подрядчиков, предоставляющих специальные экспертные услуги Секретариату.
A consultant report was completed in August 2008, and the results were used to inform the structure of emerging security sector reform capacities in MONUC, UNMIS and UNPOS. Консультант закончил подготовку своего доклада в августе 2008 года, и результаты этого доклада были использованы для принятия информированных решений относительно структурных особенностей новых возможностей осуществления реформ в секторе безопасности в МООНВС, МООНДРК и ПОООНС.
The consultant should also be able to provide input during contract negotiations or whenever a demand arises. Консультант смог бы также вносить полезный вклад во время проведения переговоров по контрактам или в любом случае, когда это потребуется.
A technical consultant had already been appointed for the conversion project and was working with the enterprises concerned in developing the necessary technical specifications. Что касается проекта по конверсии, то уже назначен технический консультант, который работает с соответствующими предприятиями в деле разработки необходимых технических спецификаций.