| Financial consultant, wealth management. | Финансовый консультант, управление капиталом. |
| Your consultant, Mr. Henderson. | Ваш консультант, мистер Хендерсон... |
| (consultant and programmer) 15000 | (консультант и программист) |
| Richard Lambe, UNDP consultant | Ричард Ламбе, консультант ПРООН |
| Rodrique Vinet, FAO consultant | Родрике Винет, консультант ФАО |
| Robert Fischer, WHO consultant | Роберт Фишер, консультант ВОЗ |
| Antonio Gabrielle, UNICEF consultant | Антонио Габриель, консультант ЮНИСЕФ |
| 1984-1988 Committee of Youth Organizations, consultant | 1984-1988 годы Консультант Комитета молодежных организаций |
| I'm not your consultant. | Но я не консультант. |
| Because I'm a consultant. | Точнее, я консультант. |
| The consultant from corporate. | А вы консультант из Управления. |
| I'm a consultant for Davila Aerospatiale, | Я консультант ДавИлы АэроспатАль, |
| He's a civilian consultant for the LAPD. | Он гражданский консультант полиции. |
| What's a "performance consultant"? | Что это за консультант? |
| 1104 EDI data base consultant 10,000 | Консультант по базе данных ЭОД |
| The consultant has since arrived. | Консультант прибыл после этой встречи. |
| Mr. Justin Bedoume, consultant | Г-н Жюстен Бедуме, консультант |
| Mr. Chako Cherif, consultant | Г-н Шако Шериф, консультант, Нигер |
| Mr. B. Bosnjakovic, consultant | Г-н Б. Боснякович, консультант |
| "Risk management consultant"? | "Консультант по управлению рисками". |
| Ms. Samia Slimane, consultant, OHCHR | Г-жа Самия Слимане, консультант УВКПЧ |
| Architect, consultant and supervision | Архитектор, консультант и надзор |
| Study on currencies (consultant) | Исследование по вопросу о валютах (консультант) |
| Resource kit Website development (consultant) | Разработка веб-сайта (консультант) |
| 19971998 Independent consultant on human rights | Независимый консультант по правам человека |