Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Consultant - Консультант"

Примеры: Consultant - Консультант
There was also pro bono work by a consultant. Кроме того, один консультант работал на безвозмездной основе.
A consultant was hired to develop the training module. Нанят консультант для разработки учебного модуля.
The conceptual design study had already been completed by the international consultant. Международный консультант уже завершил концептуальное проектирование.
International consultant in various projects in the fields of transparency and public ethics (in Honduras, Haiti and other countries). Международный консультант различных проектов по темам транспарентности и должностной этики в Гаити, Гондурасе и других странах.
Wide-ranging experience as public servant, teacher and consultant. Большой опыт работы на государственной службе, преподаватель и консультант.
Previous experience: consultant on contract regulations, international trade negotiations and public finance law. Предыдущий опыт: консультант по вопросам регламентирования закупок, международных торговых переговоров и финансового публичного права.
An independent consultant had been working with the secretariat for the past six months on workloads and procedures. Вот уже полгода один независимый консультант работает с секретариатом над рабочим планом и процедурами.
A consultant is now implementing some of the activities agreed upon at this meeting. В настоящее время консультант осуществляет некоторые виды деятельности, согласованные на этом совещании.
Consequently, a consultant was engaged to determine the best practices in the global investment management industry. Для этих целей был привлечен консультант, чтобы выявить передовую практику в сфере управления инвестициями в глобальном масштабе.
The consultant who assisted the secretariat in drafting the present report consulted with a number of United Nations system organizations on results-based management. Консультант, оказавший помощь секретариату при составлении настоящего доклада, проконсультировался по вопросам управления, основанного на конкретных результатах, с рядом организаций системы Организации Объединенных Наций.
Two professional staff and one consultant are in charge. За эту работу отвечают два сотрудника категории специалистов и один консультант.
The first step would involve selecting a consultant and finalizing the functional requirements for the application. На первой стадии отбирается один консультант и дорабатываются функциональные требования к прикладной системе.
Following this decision, a consultant elaborated a report on "Requirements for transition countries to export meat products to the European Union". Во исполнение этого решения консультант подготовил доклад по теме "Требования, предъявляемые к экспорту мясных продуктов стран с переходной экономикой в Европейский союз".
A consultant sponsored by the European Commission also commenced his assignment with the Bureau of Customs. В Таможенном управлении страны начал свою работу консультант, предоставленный Европейской комиссией.
A consultant was hired to carry out this process and the plan was completed in late 2006. Был нанят консультант для осуществления этого процесса, и в конце 2006 года разработка плана была завершена.
The consultant would also have to take them into account during the preparation of the next report. Консультант также будет учитывать их в ходе подготовки следующего доклада.
The consultant, with expertise in the aviation industry, would be employed in order to continue the necessary review of the core and support processes. Для продолжения необходимого обзора основных и вспомогательных процессов будет нанят консультант с опытом в области авиационной промышленности.
The consultant will also assess the cultural sensitivity of the subject matter and evaluate and report to the Staff Counsellor's Office. Консультант проанализирует также культурные аспекты этого вопроса и представит канцелярии Консультанта персонала доклад, содержащий результаты такой оценки.
In addition, the consultant will assess the feasibility of an online generic programme. Кроме того, консультант рассмотрит возможность разработки онлайновой типовой программы.
Subsequently, in May 2005 a project consultant was selected for the design and construction work. Впоследствии, в мае 2005 года, был выбран консультант по проекту для осуществления проектно-строительных работ.
The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006. Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года.
Sessions were also facilitated by a consultant from the Canadian Institute on Governance (a non-profit organization). В проведении заседаний Бюро помогал консультант от Канадского института управления (неправительственная организация).
In July 2008, the consultant submitted his draft definitions which were circulated to all the participating organizations for comments. В июле 2008 года консультант представил подготовленный им проект определений, который был распространен среди всех участвующих организаций для представления замечаний.
The audit assistant post was not filled and a consultant was acting as Chief of the Office of Internal Audit for a portion of 2007. Должность помощника ревизора не была заполнена, и на протяжении части 2007 года функции начальника Управления внутренней ревизии исполнял консультант.
A consultant has been working with the committee on a public education strategy. Нанятый консультант разработал для этого Комитета стратегию по вопросам образования общественности.