The technical evaluation, which resulted in the selection of the consultant, was completed on 19 December 2003. |
Техническая оценка, в результате которой был выбран консультант, была завершена 19 декабря 2003 года. |
The work will be monitored by an independent asbestos abatement consultant who reports to the capital master plan. |
За этой работой будет следить независимый консультант по вопросам удаления асбеста, который подчиняется Управлению генерального плана капитального ремонта. |
The consultant does not serve as a subcontractor to the construction manager. |
Этот консультант не является субподрядчиком управляющей строительной компании. |
An external consultant evaluated basic training courses on economic, social and cultural rights provided by the regional office. |
Внешний консультант провел оценку вводных учебных курсов по вопросам экономических, социальных и культурных прав, которые проводятся региональным бюро. |
In responding to the Commission request, a consultant was hired to undertake an initial study. |
В ответ на просьбу Комиссии для проведения первоначального исследования был нанят консультант. |
At its fourth session, the consultant presented her report to the Committee. |
На его четвертой сессии консультант представила свой доклад Комитету. |
A World Bank-funded consultant has developed an initial draft comprehensive framework law for wildlife conservation and protection. |
Консультант, услуги которого оплатил Всемирный банк, разработал первоначальный проект всеобъемлющего рамочного закона о бережном использовании и охране дикой природы. |
A consultant is required to assist the Facilities Management Service in establishing better monitoring and reporting mechanisms in accordance with industry best practices. |
Консультант требуется для оказания помощи Службе эксплуатации помещений в создании более эффективных механизмов контроля и отчетности в соответствии с передовой отраслевой практикой. |
The consultant would provide support to each of the programme evaluations that will be required for successful evaluation results. |
Консультант будет принимать участие в оценке каждой из программ, что необходимо для ее успешного проведения. |
A consultant invited by the secretariat participated in the meeting. |
В работе сессии участвовал консультант, приглашенный секретариатом. |
The Group was assisted in its mandate by customs consultant Serge Rinkel (France). |
При осуществлении ее мандата Группе оказывал помощь консультант по таможенным вопросам Серж Ринкель (Франция). |
The consultant commented on asymmetries and imbalances in this process, in favour of developed countries. |
Консультант отметил асимметрию и перекосы внутри процесса в пользу развитых стран. |
Project consultant to the United Nations (UNDP-Colombia) since May 1998 |
Консультант по проектам Организации Объединенных Наций (ПРООН-Колумбия), с мая 1998 года |
Since 2005 Lecturer, researcher and consultant on International Human Rights Law |
с 2005 года: лектор, исследователь и консультант по вопросам международных норм в области прав человека. |
There will also be a separate mid-term independent project review by an external consultant. |
Внешний консультант проведет отдельный независимый среднесрочный обзор проекта. |
Jerry Ortega, special consultant, Five-O. |
Джерри Ортега, специальный консультант, Пять-0. |
This is my lactation consultant, Violet. |
Это мой консультант по лактации, Вайолет. |
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. |
Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
The consultant on biological proxy data has provided data on carbon and nitrogen flux. |
Консультант, работавший с косвенными биологическими данными, представил данные об углеродном и азотном потоке. |
Guess who their chief atmospheric consultant is? |
Догадываетесь, кто у них главный консультант по метеорологии? |
I'm a consultant with the NYPD, and I need to speak to one of the tenants. |
Я консультант полиции Нью-Йорка и мне нужно поговорить с одним из арендаторов. |
Elan Pharmaceutical, our consultant Dr. Samid became too close. |
Элан Фармасютикал, наш консультант др. Самид слишком с ними сблизилась. |
There's a shipping consultant called the Albion group. |
Там в доставке консультант называется группой Альбиона. |
You're a special consultant from PAC Medical. |
Ты консультант из "Пак Медикал". |
I am a temporarily suspended consultant for the NYPD. |
Я временно отстраненный консультант полиции Нью-Йорка. |