An UNMISS consultant, who was embedded in the South Sudan Human Rights Commission, regularly advised the Commission, and on 23 May 2012 facilitated a meeting with the Ministry of Education on the incorporation of human rights education into the curriculum |
Прикрепленный к Комиссии Южного Судана по правам человека консультант МООНЮС регулярно консультировал Комиссию, а 23 мая 2012 года выступил в качестве координатора совещания с министерством образования по вопросам интеграции правозащитной тематики в учебные планы |
It is already envisaged that a consultant will be hired in 2016 to continue the work that will be undertaken in this area in 2015 |
Уже предусмотрено, что в 2016 году будет нанят консультант для продолжения работы, которая будет проведена в этой области в 2015 году |
Ms. Gerison Lansdown, independent consultant, to discuss links between the Convention on Persons with Disabilities and the Convention on the Rights of the Child (forty-ninth session) |
независимый консультант г-жа Джерисон Лэнсдаун для обсуждения взаимосвязи между Конвенцией о правах инвалидов и Конвенцией о правах ребенка (сорок девятая сессия) |
Three priority 3 activities (a consultant to translate completed questionnaires and the external expert to provide secretariat support, further secretariat travel in relation to the workplan and promotion of contacts with countries outside the UNECE region). |
с) три мероприятия, имеющих приоритет З (консультант для перевода заполненных вопросников и внешний эксперт для предоставления секретариатской поддержки, дополнительные расходы сотрудников секретариата в связи с осуществлением плана работы и развития контактов со странами, не входящими в регион ЕЭК ООН). |
A failure by a vendor (for instance, a legal person such as an implementing partner or a vendor, or an individual independent contractor such as a consultant) to comply with its, his or her obligations. |
несоблюдение поставщиком (например, юридическим лицом, таким как партнер по осуществлению, или поставщиком или частным независимым подрядчиком, таким как консультант) его или ее обязанностей. |
A Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat consultant prepared the requisite technical report, which was submitted to the Government in 1991. (A copy of the report is available upon request from the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat.) |
Консультант Департамента по гуманитарным вопросам подготовил необходимый технический доклад, который был представлен правительству в 1991 году. (Копия этого доклада по заявке может быть предоставлена Департаментом по гуманитарным вопросам.) |
(c) Consultants were recruited without competition, in contradiction to the policy not to waive competition solely on the argument that the proposed consultant enjoys a good relationship with UNICEF and has performed satisfactorily, or that the selection process might be lengthy; |
с) консультанты набирались не на конкурсной основе, что противоречило политике недопущения отказа от торгов исключительно на том основании, что предложенный консультант тесно сотрудничает с ЮНИСЕФ и хорошо исполняет свои обязанности, или на том основании, что для отбора, возможно, потребуется длительное время; |
Consultant on the same subject, August 1981. |
Консультант по той же теме (август 1981 года). |
Source: Serges Quinin; Consultant for the sectoral plan currently being prepared. |
Источник: Серж Кенен, консультант по разрабатываемому секторальному плану. |
Marine Blue Consultant was a company formed to swindle money from bankrupt companies. |
"Марин Блю Консультант" была основана, чтобы выманивать деньги у разорившихся компаний. |
Nathan Winters is a Unified Communications Consultant for Dimension Data. |
Натан Уинтерс - консультант по унифицированным коммуникациям для Dimension Data. |
From freelance face reader to Special Consultant at the IIB. |
Эксперт по лицевой мимике, специальный консультант ОУР. |
Consultant Professor at the Faculty of Pharmacology and Biochemistry, University of Buenos Aires. |
Консультант профессора на факультете фармакологии и биохимии Буэнос-Айресского университета. |
The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. |
Специальный консультант или Главный топограф подготавливает и направляет доклад по этому вопросу в Комиссию и сторонам. |
1997-2003 Consultant for the European Union-funded projects on data protection, anti-discrimination law, refugee law, and migration problems. |
Консультант проектов Европейского союза по вопросам защиты данных, антидискриминационного законодательства, беженского права и по проблемам миграции. |
Since September, the Special Consultant has provided the parties with monthly progress reports on the schedule of operations. |
Начиная с сентября Специальный консультант предоставляет сторонам ежемесячные доклады о ходе выполнения графика работ. |
Consultant to the National Investment Society in the case of the State of Cameroon v. Kloner, 1986. |
Консультант Национального инвестиционного общества в деле Государство Камерун против Клонера, 1986 год. |
The Investment Consultant is to organise the privatisation and private sector participation in the club's funding in two years. |
Инвестиционный консультант организовал двухлетнюю программу приватизации и участия частного сектора в финансировании клуба. |
Consultant on the preparation of the report for the universal periodic review of Togo. |
Редакционный консультант по подготовке доклада Того для периодического универсального обзора (УПО). |
I'm the Senior Consultant Surgeon here at St Mary's. |
Я старшин консультант хирургического отделения больницы Святой Марии. |
Since 1946, he had been a Consultant of the All-Union Electrotechnical Institute. |
С 1946 года - консультант Всесоюзного электротехнического института. |
Consultant Moroko.ru can help a new user to make payment on site Moroko.ru. |
Консультант Moroko.ru может помочь новому пользователю совершить оплату на сайте Moroko.ru. |
Consultant - this is the same user of the site as you, but with experience in payment services Moroko.ru. |
Консультант - это такой же пользователь сайта как и Вы, но имеющий опыт оплаты сервисов Moroko.ru. |
It is my judgment that the Medical Consultant Program and all the algorithms contained therein shall be deleted from the database. |
По моему мнению, программа медицинский консультант и все алгоритмы, составляющие ее, должны быть удалены из базы данных. |
I'm Sergeant McCluskey, this is Special Consultant Logan. |
Я сержант МакКласки, это специальный консультант Логан. |