Английский - русский
Перевод слова Consultant
Вариант перевода Консультант

Примеры в контексте "Consultant - Консультант"

Примеры: Consultant - Консультант
External Trade Consultant based in the African, Caribbean and Pacific States secretariat, Brussels (providing Commonwealth secretariat technical assistance to the African, Caribbean and Pacific group - September 2002-May 2003). Внешний торговый консультант в секретариате государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана, Брюссель (оказание технической помощи секретариата Содружества Группе государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана - сентябрь 2002 года - май 2003 года).
2006 Consultant, United Nations Development Programme (UNDP), Nigeria, on evaluation of UNDP governance projects Консультант Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Нигерийское отделение, по таким вопросам, как проекты ПРООН в области управления
Consultant to the UNDP on Decentralization (Jordan 1994, Lebanon 1997, Pakistan 1998) Консультант ПРООН по вопросам децентрализации (Иордания, 1994 год, Ливан, 1997 год, Пакистан, 1998 год).
Consultant for the International Commission of Jurists (ICJ) on issues of violence against women, the Parliamentary Assembly of the Francophonie and Inter-parliamentary Union (IPU) and ILO (training of parliamentarians) Консультант Международной комиссии юристов (МКЮ) по проблемам насилия в отношении женщин; консультант Парламентской ассамблеи франкоязычных стран, Межпарламентского союза (МПС) и МОТ (профессиональная подготовка парламентариев).
November 2008-November 2010: Senior Consultant to the Office of the Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), Geneva, with responsibility for external relations and liaison with Member States and the United Nations system Ноябрь 2008 года - ноябрь 2010 года: консультант высокого уровня в канцелярии Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), Женева, ответственный за внешние отношения и связи с государствами-членами и системой Организации Объединенных Наций
Consultant to prepare a draft review of implementation of the Convention and the Protocol in the period 2010 - 2013 (fee); informal translations of national reports by the Parties (from Russian to English). Консультант по подготовке проекта обзора осуществления Конвенции и Протокола в течение 2010-2013 годов (гонорар); неофициальные переводы национальных докладов, представленных Сторонами (с русского языка на английский)
The Commonwealth Secretariat is also assisting in the project of "Integrating Human Rights across the curriculum" (Recommendation 16) and a Consultant was appointed to make a survey of the status and make recommendations for the implementation by Commonwealth Secretariat of the project. Секретариат Содружества помогает также осуществлять проект "Включения прав человека в учебную программу" (рекомендация 16), и был назначен консультант по изучению сложившегося положения и представлению рекомендаций по осуществлению проекта Секретариатом Содружества.
The Secretary, Registrar and Special Consultant also attended, as did representatives of the African Union, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea, including the Special Representative of the Secretary-General, as observers. В качестве наблюдателей в этой встрече приняли также участие Секретарь, Регистратор и Специальный консультант, равно как и представители Африканского союза, Департамента операций по поддержанию мира и Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее, в том числе Специальный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
1996- Consultant in the cooperation activities of the Council of Europe and independent expert in projects aimed to promote gender equality in Armenia, Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Moldova, Ukraine, Serbia and Montenegro Консультант Совета Европы по вопросам сотрудничества и независимый эксперт по проектам, нацеленным на поощрение гендерного равенства в Армении, Азербайджане, Боснии и Герцеговине, Молдове, Украине, Сербии и Черногории
From 1990 to 1994 - Senior Consultant, Head of the Sector, Deputy Head of the Department, Head of the Secretariat of the Chairman of the Supreme Soviet, Head of the Legislation and Legal Due Diligence Department of the Supreme Soviet of the Republic of Kazakhstan. С 1990 по 1994 годы - старший консультант, заведующий сектором, заместитель заведующего отделом, заведующий секретариатом Председателя Верховного Совета, заведующий отделом законодательства и правовой экспертизы Верховного Совета Республики Казахстан.
Consultant for the International Juridical Organization (Rome) in the elaboration of the Draft Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the 1978 and Консультант Международной юридической организации (Рим) в связи с разработкой проекта протокола о защите Средиземного моря от загрязнения в результате разведки и разработки континентального шельфа и морского дна и его недр
Consultant to UNHCR (on several occasions, including studies on temporary protection 1996, and on supervisory mechanisms 2001; regular teacher at UNHCR's Refugee Law Courses in San Remo). Консультант УВКБ (несколько раз, включая подготовку исследований по вопросу о временной защите, 1996 год, и о механизмах надзора, 2001 год; штатный преподаватель на курсах УВКБ по беженскому праву в Сан-Ремо)
Consultant and organizer of the national workshop on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities held in Conakry by the Ministry of Social Affairs in cooperation with the Guinean Federation of Persons with Disabilities in March 2008. Консультант и руководитель национального семинара по международной конвенции о правах инвалидов в Конакри по линии министерства социального обеспечения в сотрудничестве с Гвинейской федерацией инвалидов в марте 2008 года.
Ms. Day (Consultant on women's human rights and economic equity issues (Canada), Women's Economic Equality Project) commended the Committee on Economic, Social and Cultural Rights for its attention to gender equality issues in its work. Г-жа Дэй (консультант по вопросам основных прав человека женщин и экономического равенства [Канада], Проект по экономическому равенству женщин) выразила удовлетворение по поводу того внимания, которое Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в своей работе уделяет вопросам гендерного равенства.
Professor, Department of Pharmacology and Toxicology, University of Philippines College of Medicine; Consultant, Department of Clinical Epidemiology, University of the Philippines College of Medicine; Vice-Chair, Ethics Review Committee, University of the Philippines - National Institutes of Health. Профессор департамента фармакологии и токсикологии Медицинского колледжа Филиппинского университета; консультант департамента клинической эпидемиологии Медицинского колледжа Филиппинского университета; заместитель председателя комитета по этике, национальные институты охраны здоровья Филиппинского университета.
At the beginning of the period, the Special Consultant prepared a statement of operations already performed and a statement and schedule of operations to be performed, upon which the parties were given the opportunity to comment. В начале периода Специальный консультант подготовил оценку о проведенных работах и оценку и график будущих работ, причем стороны получили возможность представить свои замечания по этим документам.
National Consultant for the Foundation for Capacity Building in Africa: Development of the proposed capacity-building in the field of economic and financial management in Gabon Национальный консультант для Фонда по укреплению потенциала африканских стран: подготовка предложений по укреплению потенциала в области финансово-экономического управления в Габоне
If there is a concern about one of the references, the CEN Consultant will discuss it with the experts of the Working Group on Standards and provide copies of the references to the experts as necessary. Если существует обеспокоенность по поводу одной из ссылок, консультант ЕКС обсудит этот вопрос с экспертами Рабочей группы по стандартам и в случае необходимости предоставит экспертам копии ссылок.
2007 Consultant and Trainer, United Nations Office on Drugs and Crime, Nigeria Office, on judicial ethics for High Court judges and other judicial officers, police prosecutors and investigators Консультант и инструктор Управления по наркотикам и преступности, Нигерийское отделение, отвечала за такие вопросы, как профессиональная этика судей Высокого суда и других сотрудников судебных органов, полицейских обвинителей и следователей
1982 - Lecturer, Consultant and Researcher, Judiciary Studies Center, Lisbon; teaches numerous courses on criminal law and criminal procedure to future judges. 1982 год - лектор, консультант и научный работник, Научно-исследовательский центр по проблемам судопроизводства, Лиссабон; преподавал большое число курсов по уголовному праву и уголовному судопроизводству для будущих судей
Ji Fusheng (China), Independent Consultant; former Director General, Department of High Technology and Fundamental Research of China; former Counsellor, Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations Цзи Фушэн (Китай), независимый консультант; бывший генеральный директор Управления высоких технологий и фундаментальных исследований Китая; бывший советник Постоянного представительства Китайской Народной Республики при Организации Объединенных Наций
Consultant to United Nations Under Secretary for Law of the Sea on High Seas Fisheries Issues (1991), and on State Practice on the Law of the Sea since 1982, (1992) Консультант заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по морскому праву по вопросам рыболовства в открытом море (1991 год) и по практике государств в области морского права, с 1982 года (1992 год)
The Multicultural Education Consultant of the Programme Implementation Branch works within the department and in the field to support the implementation of multicultural and anti-racism education initiatives. консультант по вопросам просвещения в области многообразия культур отделения по осуществлению программ работает как в самом министерстве, так и на местах, занимаясь оказанием поддержки процессу осуществления инициатив в области развития многообразия культур и просвещения по вопросам борьбы с расизмом.
Mr. Beat Haenni, Retired Head of International Trade Finance and Credit Management, Novartis Pharma Services Inc (Switzerland), Trade Finance Consultant Г-н Бит Хенни, вышедший в отставку руководитель департамента финансирования международной торговли и управления кредитными средствами "Новартис Фарма сервисес инк." (Швейцария), консультант по вопросам финансирования торговли
An art consultant is... Консультант по искусству - это? ...