Niels T. Ferguson (born 10 December 1965, Eindhoven) is a Dutch cryptographer and consultant who currently works for Microsoft. |
Нильс Т. Фергюсон (р. 10 декабря 1965, Эйндховен) - нидерландский криптограф и консультант, сотрудник компании Microsoft. |
So, as a consultant, do you have insurance? |
Что ж, как консультант, у тебя есть страховка? |
I'll also get an image consultant to fix you up |
У меня еще есть консультант по имиджу, чтобы подправить тебя |
The consultant is in the process of preparing the final report of the work, which will be submitted to UNU for publication through UNU Press. |
Консультант занимается подготовкой окончательного доклада о работе, который будет представлен УООН для издания в "УООН пресс". |
They made some changes and I'm now a 'consultant' |
В газете изменения, и теперь я - консультант. |
Dr Alan Statham, con... con... consultant radiologist. |
Доктор Алан Стейтэм, конь... конь... консультант рентгенолог. |
Amy, what does a consultant do on a movie? |
Эми, а что консультант делает в кино? |
You are a consultant, not an activist!" |
Ты консультант, а не активист!» |
You're the Major Case consultant... |
Вы консультант отдела особо тяжких преступлений, видели когда-нибудь такое? |
What does the jury consultant say about the alternate? |
Что консультант по присяжным сказала о другом? |
How does a consultant working for the Yakuza earn a paycheck? |
Как консультант работающий на якудзу отрабатывает свою зарплату? |
If a male FBI consultant broke a suspect's jaw, I imagine he'd be sitting in a jail cell by now. |
Если бы мужчина, консультант ФБР сломал подозреваемому челюсть, полагаю, он бы уже сидел за решеткой. |
In addition, the consultant embarked on official travel to Headquarters and within the region which had not been envisaged in the original cost estimates. |
Кроме этого, консультант совершал служебные поездки в Центральные учреждения и в пределах региона, которые не были предусмотрены в первоначальной смете расходов. |
"An education consultant is making a visit to observe and assess our program"? |
"Консультант по вопросам образования приезжает, чтобы понаблюдать и оценить нашу программу"? |
Recruitment by UNCTAD of one consultant (overall coordinator) per country with macroeconomic and general commodity experience as well as experience in the country or region. |
Привлечение ЮНКТАД консультантов (один консультант на страну), обладающих специальными экономическими знаниями и опытом работы, связанным с сырьевыми товарами, а также знающих специфику конкретной страны или региона, для выполнения функций общей координации. |
An Eritrean UNIFEM consultant joined the initial fact-finding mission to assist in the analysis of gender issues in all aspects and sectors of the rehabilitation plans. |
Консультант ЮНИФЕМ из Эритреи участвовал в первоначальной миссии по установлению фактов для оказания помощи в анализе гендерных проблем в отношении всех аспектов и разделов планов реабилитации. |
A consultant was recruited to assist ECOWAS in establishing a work programme which would assist member States in elaborating a common external tariff. |
В целях оказания содействия ЭКОВАС в подготовке программы работы, которая помогла бы государствам-членам в разработке общего внешнего тарифа, был нанят консультант. |
In his report, the consultant, on the basis of industry standards, recommended a team composed of 48 staff at a minimum. |
В своем докладе консультант, исходя из норм, принятых в промышленности, рекомендовал создать группу в составе не менее 48 человек. |
Long-term consultant, African Capacity Building Foundation, |
Консультант Фонда создания африканского потенциала, 1992 год. |
The consultant's work involved the drafting, in cooperation with managers in the Ministry, of the terms of reference of the different studies. |
Этот консультант занимался, в частности, во взаимодействии с руководящими сотрудниками министерства определением сферы охвата различных исследований. |
The consultant returned to the country at the end of September to coordinate the international observers for the presidential elections to be held on 22 October 1995. |
Консультант снова посетил страну в конце сентября с целью координации деятельности международных наблюдателей в связи с намеченными на 22 октября 1995 года президентскими выборами. |
Action taken: In May 1995, an officer from the Electoral Assistance Division and a consultant conducted a needs assessment mission. |
Принятые меры: В мае 1995 года сотрудник Отдела по оказанию помощи в проведении выборов и консультант провели миссию по оценке потребностей. |
The consultant asserts that the system for calculating the Geneva post adjustment violates the principle of equal treatment in relation to other duty stations. |
Консультант утверждает, что система расчета корректива по месту службы для Женевы нарушает принцип равного отношения применительно к другим местам службы. |
The consultant has not examined this point, because he treats international State borders as if they were internal, federal or cantonal borders. |
Консультант не проводит такой анализ, поскольку не усматривает различия между международными государственными границами и внутренними федеральными или кантональными границами. |
What are you, my financial consultant? |
Ты кто, мой финансовый консультант? |