Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
In the bureaucracy, even now that the Democratic Party coalition, Sogitai the power of the Democratic Party. В бюрократии, даже сейчас, когда демократическая коалиция партия, Sogitai власти Демократической партии.
The municipal council has been led by a left-wing coalition since 1995. С 1991 года провинцией правит коалиция левых сил.
The Revolutionary Democratic Front (Spanish: Frente Democrático Revolucionario, FDR) was a coalition of mass organizations in El Salvador. Революционно-демократический фронт (исп. Frente Democrático Revolucionario, РДФ) - коалиция общественных организаций и политических сил Сальвадора.
He nurtured close relations with other opposition parties in Yugoslavia and, although his coalition lost elections in 1938, it remained a force for reckoning. В. Мачек также поддерживал тесные связи с другими оппозиционными партиями Югославии, и хотя его коалиция проиграла выборы 1938 года, она всё равно осталась влиятельной силой.
The coalition also received support from those local alliances, such as Marea Atlántica, Compostela Aberta or Ferrol en Común. Коалиция, в частности, получила поддержку от ряда "приливов", таких как Магёа Atlántica, Compostela Aberta или Ferrol en Común.
Then Yuan Shu, the coalition general in the south could, instead of attacking Luoyang, threaten Dong Zhuo's new capital in Chang'an. Тогда Юань Шу, генерал коалиция на юге, может вместо того, чтобы атаковать Лоян, создать угрозу новой столице Дун Чжо в Чанъане.
The latter two merged soon after, so Mart Laar's second government is widely known as Kolmikliit, or Tripartite coalition. Последние две вскоре после этого объединились, таким образом второе правительство Марта Лаара стало широко известно как Kolmikliit или Трехпартийная коалиция.
The current majority is a coalition of the Social Democratic Party and the Alliance '90/The Greens, supporting Mayor and Senate president Carsten Sieling. Нынешнее коалиционное большинство - коалиция Социал-демократической партии и Союза 90/Зелёных, поддерживающая мэра и президента Сената Карстена Силинга.
After Kosovo-wide elections in October 2004, the LDK and AAK formed a new governing coalition that did not include PDK and Ora. После выборов в Косово в октябре 2004 года, LDK и AAK сформировали новую правящая коалиция, в которую не входили PDK и Ora.
There needs to be a new "coalition of the willing," this time perhaps led by Europe - and this time directed at a real danger. Нужна новая «коалиция желающих», на этот раз, возможно, под руководством Европы - и теперь направленная против реальной угрозы.
Cameron and Clegg have agreed, in a constitutional innovation, that the coalition should last the full five years until the deadline for the next election. Камерон и Клегг договорились, в конституционной инновации, что коалиция должна просуществовать полные пять лет до начала следующих выборов.
While progress towards this goal has been stymied by the mundane practicalities of restoring law and order, the coalition must eventually take it up. В то время, как продвижению к этой цели препятствовала светская практичность восстановления правопорядка, в конечном счете, коалиция должна взяться за ее осуществление.
In March 2009, the current ruling coalition will gain more seats in the Senate, and the government would almost certainly try to impeach him again. В марте 2009 года, ныне правящая коалиция заработает еще больше мест в сенате, и правительство почти наверняка попытается снова объявить ему импичмент.
The coalition took power at the start of what seems to be a new period of prosperity, underpinned by large EU subsidies. Коалиция пришла к власти в начале того времени, которое, похоже, станет новым периодом процветания и поддержки в виде значительных субсидий ЕС.
It is in this anxious atmosphere that the current coalition rules, combining George W. Bush's conservative nostrums with the centralizing practices of Vladimir Putin. Именно в такой беспокойной атмосфере правит сегодняшняя коалиция, совмещая консервативную панацею Джорджа Буша с методами централизации Владимира Путина.
The problem is that the anti-Syrian coalition, known as "March 14," is not yet united around a single presidential candidate. Проблема состоит в том, что анти-сирийская коалиция, известная как «March 14» (14 марта), еще не выдвинула единого кандидата в президенты.
During the summer of 2006, the society prepared a "coalition of national harmony", designed to accumulate common positions among its members. Начиная с середины лета 2006 года, коалиция занималась подготовкой «Программы национального согласия» - документа, призванного аккумулировать общие позиции её членов по будущему развитию страны и предложения для широкой общественности.
The coalition won the election with 28 seats in the House of Representatives to the Alliance Party's 24 seats. Коалиция победила на выборах, получив 28 мест в Палате представителей.
The coalition received 6.5% of the popular vote and 8 out of 153 seats (six for HSS itself). Коалиция получила 6,5 % голосов и 8 из 153 мест в парламенте (6 собственно Хорватская крестьянская партия).
The newly assembled coalition organized a number of small campaigns in Lithuania; the largest was undertaken at the end of summer. Коалиция Витовта произвела ряд походов в литовские пределы, крупнейшим из которых стал поход в конце лета 1390 года.
Unidad Popular a coalition of left wing, socialist and communist political parties in Chile that stood behind the successful candidacy of Salvador Allende for the 1970 Chilean presidential election. Народное единство (исп. Unidad Popular; UP) - коалиция левых и левоцентристских политических партий и организаций в Чили, которые поддерживали кандидатуру Сальвадора Альенде на выборах президента Чили в 1970 году.
After Yanukovych's ouster, and return of the 2004 Constitution, a ruling coalition was formed, which included Batkivshchyna, UDAR and Svoboda. После отстранения Януковича от должности президента, и возвращения конституции 2004 года, была сформирована правящая коалиция, в которую вошли партии Батькивщина, УДАР и Свобода.
After that election, Kosovo's political parties formed an all-party unity coalition and elected Ibrahim Rugova as President and Bajram Rexhepi (PDK) as Prime Minister. После этих выборов все политические партии Косово формируют единую коалиция и избирают Ибрагима Ругова президентом и Байрама Реджепи (PDK) премьер-министром.
11 days prior to the election, a coalition with the Liberals looks За 11 дней до выборов, коалиция с либералами выглядит...
In 1992, a global coalition of non-governmental organizations formed the International Campaign to Ban Landmines, and there has been considerable progress since. В 1992 году глобальная коалиция неправительственных организаций объединилась в Международную кампанию за запрещение наземных мин, и с тех пор достигнут существенный прогресс.