Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
The UN coalition will of course give time for evacuation. Коалиция ООН даст нам время для полноценной эвакуации.
To this end a national conference was organized in Monrovia by a coalition of citizens' groups. С этой целью коалиция групп граждан организовала в Монровии национальную конференцию.
It reports the coalition's progress towards achieving the objectives laid out in resolution 940 (1994). В нем отражен прогресс, которого добилась коалиция в деле достижения целей, поставленных в резолюции 940 (1994).
This coalition has conducted, since November 1996, consultative workshops to draw up sectoral human rights education plans at the regional and national levels. Начиная с ноября 1996 года эта коалиция организует консультативные семинары по подготовке секторальных планов в сфере обучения в области прав человека на районном и национальном уровнях.
The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l'Unione. Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости «l'Unione».
The Access Initiative was formed in 2000 as a global coalition of civil society groups dedicated to implementing principle 10. "Инициатива по доступу" была сформирована в 2000 году как глобальная коалиция групп гражданского общества38, имеющая целью содействие выполнению принципа 10.
A coalition of support for national, regional and global change is needed. Должна быть создана коалиция в поддержку изменений на национальном, региональном и глобальном уровнях.
That coalition must also ensure that domestic overdependence and overcapacity do not create unreasonable pressures that threaten international cooperation. Такая коалиция должна также обеспечивать, чтобы избыток или чрезмерная зависимость от рыбопромысловых мощностей на национальном уровне не ставили под угрозу международное сотрудничество.
This coalition of three smaller groups was created in September 2006 and is active in the Vakaga and Haute-Kotto regions. Эта коалиция из трех небольших групп была сформирована в сентябре 2006 года и действует в префектурах Вакага и Верхнее Котто.
This coalition, known as the United Front, was maintained throughout the review period. Эта коалиция, известная под названием «Объединенный фронт», находилась у власти на протяжении отчетного периода.
The women's coalition has become a strong rallying point for women throughout Burundi. Коалиция женщин стала мощным объединяющим фактором для женщин на всей территории Бурунди.
The following non-governmental organizations attended: the coalition of environmental citizens' organizations European ECO-Forum, and the World Wildlife Fund in the Russian Federation. В нем приняли участие следующие неправительственные организации: Коалиция природоохранных организаций граждан Европейский ЭКО-Форум и Всемирный фонд дикой природы в Российской Федерации.
On 28 April, a coalition of Angolan opposition political parties presented a list of proposals to the Government entitled "Agenda for Peace". 28 апреля коалиция оппозиционных политических партий Анголы представила правительству ряд предложений под названием «Повестка дня для мира».
Meanwhile, on the pro-independence side, the FLNKS coalition fielded a consensus single candidate. Что же касается сторонников независимости, то коалиция НСФОК выдвинула единственного консенсусного кандидата.
Purpose and objectives: Social Alert is an international coalition that works specifically on the defence and promotion of social, economic and cultural rights. Задача и цели: «Социальный патруль» - международная коалиция, конкретным направлением деятельности которой является защита и поощрение социальных, экономических и культурных прав.
An anti-terrorist coalition of unprecedented breadth had destroyed the hornet's nest of terrorism in Afghanistan. Беспрецедентная по широте охвата антитеррористическая коалиция разрушила осиное гнездо терроризма в Афганистане.
A coalition against that vile crime stood side by side with the people of the United States. Коалиция, которая выступает против этого гнусного преступления, поддержала народ Соединенных Штатов.
A coalition of non-governmental organizations also works in our country to serve the interests of Uzbekistan's children. У нас в стране успешно действуют Альянс и Коалиция неправительственных организаций, работающих во имя интересов детей Узбекистана.
The current, unusually wide, international coalition against terrorism presents, I believe, a unique opportunity that we should seize. Беспрецедентно широкая международная коалиция по борьбе с терроризмом, сформировавшаяся на сегодняшний день, открывает, как мне подставляется, уникальную возможность, которой нам следует воспользоваться.
A truly global coalition is emerging. По сути, создается глобальная коалиция.
The horror of 11 September has shocked some of us into establishing a coalition against terrorism. Ужас 11 сентября шокировал некоторых из нас настолько, что была создана коалиция против терроризма.
If successful, today's limited "coalition of the willing" can grow into a real World Refugee Assembly. Если нам будет сопутствовать успех, то сегодняшняя ограниченная "коалиция желающих" может перерасти в подлинную Всемирную ассамблею по делам беженцев.
We not only need a global coalition against terrorism. Нам необходима глобальная коалиция не только для борьбы с терроризмом.
The coalition of women's committees, and other organizations, were also working to change stereotypes, especially in rural areas. Коалиция в составе женских комитетов и других организаций также прилагает усилия для борьбы со стереотипами, особенно в сельских районах.
We need a coalition of all those who are able to help. Нам нужна коалиция всех, кто способен нам помочь.