Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
It is also essential that the broad international coalition that has emerged in support of the Guatemalan peace process redouble its efforts to assist in implementing the peace agreement. Также существенно важно, чтобы сложившаяся широкая международная коалиция в поддержку гватемальского мирного процесса удвоила свои усилия для содействия осуществлению мирного соглашения.
United Nations actions in Bosnia, like those in Haiti, demonstrate that progress can be made when a coalition backs up diplomacy with military power. Действия Организации Объединенных Наций в Боснии, как и на Гаити, демонстрируют, что прогресс может быть достигнут, когда коалиция поддерживает дипломатию при помощи военной силы.
In international law, when some country or a coalition of countries targets a nuclear facility, it's a act of war. По международному праву, когда какая-то страна или коалиция стран выбирает объектом атак атомный завод - это акт объявления войны.
A loose coalition of 26 opposition groupings and parties has signed a declaration of principles calling for free and fair elections in which all political forces would participate. Не оформившаяся официально коалиция в составе 26 оппозиционных группировок и партий подписала декларацию принципов, содержащую призыв о свободных и справедливых выборах, в которых участвовали бы все политические силы.
To demand that the Rwandan-Ugandan coalition restore the water and electricity supply to Kinshasa and its surroundings; З) потребовать, чтобы руандийско-угандийская коалиция восстановила водоснабжение и энергоснабжение Киншасы и ее окрестностей;
IFAD offered to host the Global Mechanism, which needed strong coalition of institutions concerned, but to ensure accountability it should be housed in one organization. Глобальному механизму необходима надежная коалиция соответствующих учреждений, однако для обеспечения отчетности он должен быть размещен в рамках одной организации.
This obviously is a coalition for change and perhaps it can help bring about the necessary revolution in diplomatic affairs that is needed in this Conference. Эта коалиция явно составлена в духе перемен, и она, пожалуй, помогла бы нам произвести необходимую революцию в дипломатических делах, которая нужна на нашей Конференции.
The coalition called for the establishment of an independent environmental impact study and for New Caledonia to have a larger financial share of the INCO project. Коалиция призвала провести независимое исследование воздействия проекта на окружающую среду и обеспечить, чтобы Новой Каледонии принадлежала более крупная финансовая доля в проекте ИНКО.
The incidents in Pakistan referred to in his report had been attacks organized by dissident groups that were hostile to the international coalition's efforts to combat terrorism. Говоря о случаях, упомянутых в докладе, представитель Пакистана уточняет, что речь идет о нападениях, организованных отдельными оппозиционными группами, выступающими против действий по борьбе с терроризмом, которую ведет международная коалиция.
Community of Democracies: The Community of Democracies is an international coalition of democratic states dedicated to strengthening democratic values and institutions. «Сообщество демократий»: «Сообщество демократий» - это международная коалиция демократических государств, приверженных делу укрепления демократических ценностей и институтов.
Following the adoption of Security Council resolution 1325 on women and peace and security, a women's coalition had been established. После принятия резолюции 1325 Совета Безопасности о положении женщин и мире и безопасности была создана женская коалиция.
At times, a coalition exists to ensure the coordination of the participation, such as the Climate Action Network. Иногда для обеспечения координации процесса участия создается коалиция, например, такая, как Сеть взаимодействия в защиту климата.
The coalition in the war against terrorism - led by the United States and joined by others, including Australia - has accomplished a great deal. Созданная для борьбы против терроризма коалиция во главе с Соединенными Штатами, к которой присоединились и другие страны, в том числе и Австралия, добилась многого.
The world coalition being assembled against terrorism must produce a new global culture that rejected intolerance based on differences in colour, ethnicity, ideology or faith. Мировая коалиция, формирующаяся в настоящее время против терроризма, должна привести к появлению новой глобальной культуры, которая не приемлет нетерпимость по признаку иного цвета кожи, этнического происхождения, идеологии или веры.
Evidently, there is an increasing international coalition around the strategy of outright debt cancellation as the only meaningful way to resolve the debt overhang. В настоящее время формируется все более отчетливая международная коалиция сторонников стратегии полного списания задолженности как единственного разумного средства разрешения кризиса задолженности.
Participants noted that the World Bank and the Commission on Human Rights have different perspectives, but that is what makes a coalition credible together they can be more effective. Участники отметили, что Всемирный банк и Комиссия по правам человека подходят к делу в разных ракурсах, но как раз поэтому их коалиция отличается убедительностью - вместе они могут быть более эффективны.
To this end, an effective global coalition was created in which Hungary, side by side with many other countries, is proudly participating. С этой целью была создана эффективная глобальная коалиция, в которой Венгрия с гордостью принимает участие бок о бок с многими другими странами.
That coalition should be formed under the auspices of the United Nations, which remains the most appropriate forum for revitalizing and strengthening our coordinated efforts to eliminate international terrorism. Такая коалиция должна формироваться под эгидой Организации Объединенных Наций, которая остается наиболее подходящим форумом для активизации и укрепления наших скоординированных усилий по ликвидации международного терроризма.
The coalition of the Social Democratic Party and the Croatian Social Liberal Party won the elections. Победу на выборах одержала коалиция Социал-демократической партии и Хорватской социально-либеральной партии.
A Platform against Racism, a coalition of non-governmental organizations committed to developing ways to combat racism and to promoting interculturalism, has been set up. Была создана "Платформа против расизма" - коалиция неправительственных организаций, разрабатывающих методы борьбы с расизмом и содействующих развитию межкультурных связей.
The great coalition against terrorism formed in these past weeks is a testament to the consensus that terrorism and civilization are not compatible. Сформировавшаяся за эти последние недели великая коалиция против терроризма является свидетельством наличия единодушия в отношении того, что терроризм и цивилизация - понятия несовместимые.
A coalition of women's rights advocacy organizations submitted a 10-point Women's Charter for the consideration of the Assembly. Коалиция организаций, выступающих в защиту прав женщин, представила на рассмотрение Учредительного собрания Хартию прав женщин из 10 пунктов.
A coalition of four civil society organizations is currently in the process of identifying options and writing a paper to the government with a view to establishing a national Human Rights Institute. В настоящее время коалиция четырех организаций гражданского общества занимается определением вариантов и подготавливает документ для правительства в целях создания национального института прав человека.
The popular vote for this party - which could be 10% - may well determine what kind of coalition is formed after the election. Голоса избирателей в пользу этой партии - которые могут составить 10% - вполне могут решить, какая коалиция сформируется после выборов.
In 1997, the social partnership coalition of Kaunas County was established bringing together representatives of governmental and non-governmental organizations from eight towns and regions. В 1997 году была учреждена коалиция социального партнерства Каунасского района, в состав которой вошли представители государственных организаций и НПО из восьми городов и местностей.