Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
In July, President Touré's ruling coalition, the Alliance for Democracy and Progress (Alliance pour la démocratie et le progrès) won an absolute majority in parliament. В июле правящая коалиция Президента Туре «Альянс за демократию и прогресс» получила абсолютное большинство в парламенте.
This proved to be a minority coalition with the Left-Green Movement, with the support of the Progressive Party and the Liberal Party, which was sworn in on 1 February. Это оказалась коалиция меньшинства с Лево-зелёным движением при поддержке Прогрессивной партии и Либеральной партии Исландии.
As the coalition members continued to bicker over battle plans, a minor general under Yuan Shu, Sun Jian, took a calculated risk and attacked Dong Zhuo directly near Luoyang. Пока коалиция строила планы, подчинённый Юань Шу - Сунь Цзянь - пошёл на рассчитанный риск и атаковал Дун Чжо возле Лояна.
No one is fully legitimate: neither those who thoroughly compromised themselves serving the Ba'athist judiciary, nor exile returnees. Similarly, the coalition would inevitably face the charge of "victor's justice" were it to administer and staff its own courts. Так коалиция неизбежно бы столкнулась с обвинением в "правосудии победителя", если бы она управляла своими собственными судами и укомплектовывала их штат.
Thus, a specialized measure tagged "Agenda 2003" geared towards raising funds and mobilization of women to contest in the 2003 elections at all levels, has been put in place by a coalition of women NGOs. В этой связи коалиция женских НПО выступила инициатором специальной меры в рамках "Повестки дня-2003", направленной на мобилизацию средств и привлечение женщин к участию в выборах 2003 года всех уровней.
A coalition of women's NGOs in Shaartuz Rayon got uninterrupted electrical power to its population centres by lobbying for it through local authorities and going all the way to the Government. Коалиция женских НПО в Шаартузском районе добилась бесперебойной подачи электроэнергии в свои населенные пункты, пролоббировав этот вопрос через местные органы власти и выйдя на уровень Правительства.
In the last election in 2010, the Democratic Party of Japan (DPJ) remained the largest party, but the DPJ-led ruling coalition lost its majority. На последних выборах в 2010 году Демократическая партия Японии оставалась самой крупной, но её правящая коалиция большинство в парламенте потеряла.
Abu Sufyan's troops were unprepared for the fortifications they were confronted with, and after an ineffectual siege lasting several weeks, the coalition decided to go home. Войска Абу Суфьяна оказались не подготовленными к сопротивлению, с которым столкнулись, и после неэффективной осады, длящейся несколько недель, коалиция решила вернуться домой.
Called on by the Combined Task Force 150 (CTF-150), the multinational coalition patrolling the pirate-infested gulf, the RMN's KD Sri Inderasakti dispatched a helicopter (including PASKAL naval commandos) to the scene. Называемая Объединенной целевой группой 150 (CTF-150), многонациональная коалиция, патрулирующая зараженный пиратским заливом, КД Шри Индерасакти отправила на место вертолет (включая военно-морских коммандос ПАСКАЛЬ).
In 1888, Britain's first nationwide coalition of groups advocating women's right to vote, the National Society for Women's Suffrage (NSWS), split after a majority of members decided to accept organisations affiliated with political parties. В 1888 году первая в Британии общенациональная коалиция социальных групп (Национальное общество женского избирательного права) распалась, после того как большинство её членов решило войти в структуры существующих политических партий.
In India's parliamentary system, if a coalition loses its majority, the government falls, and keeping allies together can sometimes prove a greater priority than getting things done. В парламентской системе Индии, если коалиция теряет свое большинство, правительство распадается, поэтому сохранение союза сторонников часто может иметь больший приоритет, чем исполнение задач.
Because the president's party controls only a third of the seats in the National Assembly, a new ruling coalition will be needed, which is tricky as parties are now increasingly divided along regional lines. Поскольку партия президента контролирует лишь треть мест в Национальной Ассамблее, то потребуется новая правящая коалиция, что весьма затруднительно из-за всевозрастающего ныне деления партий по региональному признаку.
The grand coalition that he forged, against all odds, upon his return to power in 1979 was essential to bringing about the economic transformation that followed. Широкая коалиция, которую он организовал наперекор всему, после его возвращения к власти в 1979 году впоследствии сыграла важнейшую роль в экономическом преобразовании.
Where a group or a number of groups having officially declared themselves a coalition comprises more than half the deputies in the Zhogorku Kenesh, it is deemed the parliamentary majority. Парламентским большинством считается фракция или коалиция фракций, официально объявившая о создании коалиции фракций в Жогорку Кенеше, имеющая более половины депутатских мандатов.
What's the most disgusting thing a Liberal-Tory coalition has ever done? Какую самую отвратительную вещь сделала Либерально-консервативная коалиция?
As the riots surrounding the failed World Trade Organization conference in Seattle demonstrated, a coalition of labor, environmental, and human rights advocates is intent on sabotaging the WTO, the institutional embodiment of global trade. Как продемонстрировали бунты вокруг провалившейся конференции Международной Организации Торговли (МОТ) в Сиэтле, определенная коалиция трудовых, экологических и правовых адвокатов намерена саботировать МОТ, институционное воплощение глобальной торговли.
The goal should be to build and exercise influence within the international community to the point that the coalition becomes tantamount to a permanent "sixth" member of the Security Council. Целью должно быть усиление и использование влияния на международное сообщество до тех пор, пока коалиция не станет равносильной постоянному ampquot;шестомуampquot; члену Совета безопасности.
It lost the subsequent legislative election in 2000, however; its coalition with the Mauritian Party of Xavier-Luc Duval secured only 36.6% of the popular vote and eight out of 70 seats. Однако на парламентских выборах 2000 года однако коалиция лейбористов с Маврикийской партией Ксавье-Люка Дюваля получила только 36,6 % голосов и 8 из 70 мест, вновь проиграв союзу МММ/MSM.
Neither party had the electoral strength to form a majority, so a coalition was used as a means to prevent the B.C. Co-operative Commonwealth Federation (CCF) (the forerunner of the NDP) from taking power. Ни одна из двух партий не имела избирательной силы для получения большинства кресел, и коалиция использовалась как средство недопущения к власти Федерации объединённого содружества (ФОС) (предшественницы НДП).
Two years later, however, the coalition fell apart over the issue of Swedish dependency on nuclear power (with the Centre Party taking a strong anti-nuclear stand), which led to Fälldin's resignation and the formation of a minority Liberal Party government. Два года спустя коалиция распалась из-за разногласий по вопросу атомной энергетики (Партия Центра выступила с решительным осуждением проекта её развития), что привело к отставке Фельдина и формированию либералами нового правительства.
During the campaign for the second round of the parliamentary elections, the crisis in Kosovo was a dominant issue and the leading coalition, VMRO-DPMNE/DA, continue to stress its commitment to dealing with the problems of the economy as a first priority. Во время кампании в связи со вторым туром парламентских выборов кризис в Косово являлся одним из основных вопросов и лидирующая коалиция в ВМРО-ДПМНЕ/ДС продолжала подчеркивать свою приверженность делу первоочередного урегулирования экономических проблем.
It therefore supports without reservation the initiatives of the Organization of African Unity, the summit held at Victoria Falls and SADC, and firmly rejects any systematic recourse to force such as that advocated by the Rwandan-Ugandan coalition. Поэтому она безоговорочно поддерживает инициативы Организации африканского единства (ОАЕ), встречи в Виктории-Фоллз, а также САДК и решительно отвергает систематическое применение силы, за которое выступает руандийско-угандийская коалиция.
A broad international anti-terrorist coalition has been established and is actively functioning; it has already demonstrated its effectiveness in Afghanistan, a country that international terrorists of various affiliations had transformed into their own personal lair. Создана и активно действует широкая международная антитеррористическая коалиция, которая уже продемонстрировала свою эффективность в Афганистане, превращенном международными террористами различных мастей в свое логово.
Although Belgium legally committed itself to reaching this target, the coalition would like to stress at the same time that the increase in the budget must be real, and not brought about artificially through broadening ODA-eligibility criteria at the OECD level. Хотя Бельгия взяла на себя юридическое обязательство достичь этого показателя, Коалиция хотела бы в то же время подчеркнуть, что увеличение бюджетных ассигнований должно быть реальным, а не формальным, т.е.
A new crisis erupted on 19 March 2007 when a new coalition of parties within the Parliament passed a motion of no-confidence against Aristides Gomes, the Prime Minister, who had been in office since November 2005. 19 марта 2007 года разразился новый кризис, когда новая коалиция партий в парламенте вынесла вотум недоверия премьер-министру Аристидишу Гомешу, который занимал этот пост с ноября 2005 года.