Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
My coalition is fighting for the integrity of the party. Моя коалиция борется за прочность партии.
It may prove to be an advantage to have just a two-party coalition. А коалиция из двух партий может стать нашим преимуществом.
You are the new coalition, but beware. Вы новая коалиция, но будьте осторожны.
A multinational coalition formed in secrecy to search for him. Многонациональная коалиция, образованная в тайне, искать.
A coalition of humans and vampires and other supes. Коалиция людей, вампиров и прочих суперов.
Our coalition bears fruit, Geminus. Наша коалиция будет процветать, Джеминас.
In Abidjan, a coalition of partners was established to develop an institutional framework that was then replicated in other cities. В Абиджане образована коалиция партнеров в целях создания институциональной базы, и тот же метод был применен в других городах.
The coalition assisted the Juba Valley Alliance in defeating General Morgan's loyalists. Коалиция помогла Альянсу долины реки Джубба нанести поражение сторонникам генерала Моргана.
Amid the heightened tension, the consolidation of the opposition coalition continued, as well as the preparations for the upcoming legislative elections. В условиях возросшей напряженности оппозиционная коалиция продолжала консолидацию, а также подготовку к предстоящим выборам в законодательные органы.
The combined coalition stabilization force and AMISOM could allow the withdrawal of the Ethiopian armed forces from Mogadishu. Совместная коалиция сил по стабилизации и АМИСОМ смогли бы предоставить возможность Эфиопским вооруженным силам уйти из Могадишо.
The coalition also describes in detail proposals for worldwide deadlines for the different elements. Коалиция также подробно раскрыла предложения относительно предлагаемых в глобальном масштабе предельных сроков реализации различных элементов.
After the attack on Bogoro by FNI, the coalition collapsed. После того как ФНИ нанес удар по Богоро, коалиция распалась.
The global coalition and regional networks develop common strategies, learn from each other, and contribute to TAI methods and products. Глобальная коалиция и региональные сети разрабатывают общие стратегии, перенимают друг у друга опыт, и вносят свой вклад в разработку методов и продуктов ИД.
The coalition of NGOs known as the Congress Against Racism-Barbados Inc. had existed at the time of preparation of the current report. Коалиция НПО, известная как Конгресс по борьбе против расизма на Барбадосе, в период подготовки настоящего доклада существовала.
A coalition of non-governmental organisations for combating violence against women is in being established. Создается коалиция неправительственных организаций по борьбе с насилием в отношении женщин.
A similar coalition was created in Zhytomyr province by public initiative. Аналогичная коалиция по инициативе общественности была создана в Житомирской области.
A broad coalition of States has taken action against the Taliban, Al-Qaida, and their supporters. Широкая коалиция государств начала борьбу против движения «Талибан», «Аль-Каиды» и их сторонников.
Consistent with the high purposes of this institution and the provisions of the United Nations Charter, the coalition continues to pursue those responsible. Руководствуясь высокими целями этой организации и положениями Устава Организации Объединенных Наций, коалиция продолжает преследовать ответственных за эти события.
The General Affairs Council welcomes recent developments on the ground which contribute to achieving the objectives of the international coalition against terrorism. Совет по общим вопросам приветствует недавнее развитие событий на местах, способствующее достижению целей, которые преследует международная коалиция по борьбе с терроризмом.
Also represented was the European ECO-Forum, a coalition of environmental citizens' organizations. Также был представлен Европейский ЭКО-Форум - коалиция природоохранных организаций граждан.
A coalition had been established, whose members included representatives of the private, public and NGO sectors. Была создана коалиция, в которую входят представители частного и государственного секторов и НПО.
This turnout for the elections makes the coalition of Kosovo Serbs the third largest group in the new assembly. Благодаря такому активному участию в выборах коалиция косовских сербов будет третьей по численности группой в новой скупщине.
A broad coalition of States united around a common goal has launched a global campaign against terrorism. Вокруг общей цели объединилась широкая коалиция государств, которая развернула всемирную кампанию борьбы против терроризма.
The responsibility had to be assumed by a coalition of the willing. Ответственность вынуждена была взять на себя коалиция желающих.
The anti-terrorist coalition must elaborate development policies for those areas that seem to remain on the margins of globalization and of progress. Антитеррористическая коалиция должна разработать политику развития в тех регионах, которые, кажется, остались за рамками глобализации и прогресса.