Английский - русский
Перевод слова Coalition
Вариант перевода Коалиция

Примеры в контексте "Coalition - Коалиция"

Примеры: Coalition - Коалиция
Our noble coalition at the helm. И у его руля стоит наша доблестная коалиция.
This coalition arranged many events and educational activities throughout the Year. Эта коалиция провела целый ряд мероприятий и просветительских кампаний в течение всего Года.
A macroeconomic policy study has been the global coalition for Africa project. Одним из исследований в области макроэкономической политики является проект "Всемирная коалиция в интересах Африки".
It has been 18 months since the Security Council initiated a global coalition against terrorism. Восемнадцать месяцев минуло с тех пор, как по инициативе Совета Безопасности была создана глобальная коалиция борьбы с терроризмом.
This coalition is now considered the principal opposition party. В настоящее время эта коалиция рассматривается в качестве главной оппозиционной партии.
A civil society coalition was formed to challenge the PRSP process and complain about inadequate participation. В целях противодействия подобной организации процесса разработки ДССН и предъявления претензий в связи с недостаточным участием была создана коалиция гражданского общества.
The NGO coalition deplored the lack of data regarding violence against women. Коалиция НПО выразила сожаление в связи с отсутствием данных о масштабах насилия в отношении женщин.
He noted that on 15 September a coalition of Syrian opposition leaders had announced the formation of the Syrian National Council. Он отметил, что 15 сентября коалиция сирийских оппозиционных лидеров объявила о создании Сирийского национального совета.
To break the existing deadlock, a broad coalition of Member States undertook an initiative aimed at taking the process forward. Для того чтобы выйти из этого тупика, широкая коалиция государств-членов выступила с инициативой, нацеленной на продвижение этого процесса вперед.
Parliament serves as a dynamic forum for political debate, with the constructive participation of both governing coalition and opposition parties. Парламент служит динамичным форумом для политических обсуждений, в которых принимает конструктивное участие как руководящая коалиция, так и оппозиционные партии.
The SDP-led coalition also took the initiative to make changes to the parliamentary leadership in the Federation. Коалиция под руководством СДП БиГ также выступила с инициативой внести изменения в состав руководства парламента Федерации.
A similar coalition was created in the Asia and Pacific region. Аналогичная коалиция была создана в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
An NGO coalition had been set up in the country and was currently in operation. В настоящее время в стране создана и функционирует коалиция НПО.
He reported that the Seleka coalition of armed groups was closing in on Bangui. Он сообщил, что коалиция вооруженных групп «Селека» приближается к Банги.
In general, however, the state-level coalition has so far been unable to deliver much-needed progress on the legislative front. Однако в целом общегосударственная коалиция пока не смогла добиться столь необходимого прогресса в области принятия законодательства.
In total, 17 political entities and 1 coalition were accredited. В общей сложности были аккредитованы 17 политических организаций и 1 коалиция.
This coalition of public and private partners is committed to developing new and innovative models of partnerships in the education sector. Эта коалиция государственных и частных партнеров призвана разрабатывать принципиально новые модели партнерства в секторе образования.
A new coalition of Government is in power, saying it wants to place people before politics. У власти находится новая коалиция правительств, которая заявляет, что хочет поставить интересы людей выше политики.
For instance, in Canada, there is a coalition called Network of Agencies Against Forced Marriage with approximately 80 members. Так, например, в Канаде существует коалиция, которая называется Сеть учреждений против принудительных браков, в состав которой входят около 80 членов.
Following the Madrid Action Plan, the coalition aimed to realize all human rights of older persons by 2012. После принятия Мадридского плана действий коалиция поставила цель осуществления всех прав человека пожилых людей к 2012 году.
Through participation in intergovernmental meetings, the coalition successfully lobbied for a commitment from regional governments to protect the rights of older persons. Благодаря участию в работе межправительственных совещаний коалиция сумела добиться обязательства со стороны региональных правительств по защите прав пожилых людей.
The coalition had also developed a regional strategy on dementia and planned to continue its advocacy in relevant forums. Коалиция также разработала региональную стратегию по проблеме слабоумия и планирует продолжать деятельность по содействию ее реализации в рамках соответствующих форумов.
The coalition established a strategy for the period 2012 - 2017. Эта коалиция определила стратегию на период 2012-2017 годов.
A coalition of non-governmental organizations coordinated by the NGO Roma Institute monitors the implementation of strategic governmental policy documents related to Roma. Коалиция неправительственных организаций, координируемая Институтом НПО рома, ведет мониторинг осуществления стратегических правительственных документов, касающихся рома.
Has to be done, doctor, - an unholy and unlikely coalition. Состоялась, доктор, порочная и маловероятная коалиция.