Following the end of the National Soccer League in 2004 he moved back to Adelaide City to play and coach in the South Australian Premier League. |
После окончания Национальной футбольной лиги в 2004 году он вернулся в «Аделаиду Сити», чтобы играть и быть тренером. |
On 10 January 2008, Osbourne agreed to join Ian Holloway's Leicester City on loan, however just a few days later Villa manager Martin O'Neill was forced to cancel the proposed deal because of mounting injury concerns. |
10 января 2008 года Осборн согласился присоединиться к «Лестер Сити» тренера Иэна Холлоуэя на правах аренды, однако несколько дней спустя тренер «Астон Виллы» Мартин О'Нил был вынужден отменить сделку из-за эпидемии травм в команде. |
Although he enjoyed his time at City, he wanted to play in a more successful side and was sold to the Italian club Torino in the summer of 1961. |
Хотя Лоу наслаждался своей игрой за «Сити», ему хотелось выступать за более успешную команду, и летом 1961 года он перешёл в итальянский клуб «Торино». |
However Lawrence felt that Slaven was too individualistic, and in November he spent £700,000 on Hull City striker Andy Payton, who he hoped would prove to be an effective striker partner for Paul Wilkinson. |
Однако Лоуренс чувствовал, что Слейвен слишком индивидуалистичен, и в ноябре за 700000 фунтов стерлингов был оформлен трансфер нападающего клуба «Халл Сити» Энди Пейтона, который, по мнению тренера, оказался бы более эффективным партнёром для Пола Уилкинсона. |
In June 2006, Hinckley traveled to Iowa City, Iowa, to speak at a commemoration of the 150th anniversary of the start of the Mormon handcart companies. |
В июне 2006 году Хинкли ездил в Айова Сити, Айова чтобы выступить на праздновании 150-й годовщине первого похода Мормонских пионеров способом ручной тележки. |
In January 1954, Derry City paid £1,500 to sign him, a record fee for the Irish Football League, remarkable in that he was by this stage 39 years old. |
В январе 1954 года «Дерри Сити» заплатил за него £1500, рекордную сумму для Ирландской футбольной лиги, что было особенно примечательно с учётом того, что Джимми было уже 39 лет. |
He signed on loan for Bradford City in March 1999 and he helped in securing the club's promotion to the Premiership after 77 years outside the top division. |
В марте 1999 года перешёл в «Брэдфорд Сити» на правах аренды и помог команде обеспечить выход в Премьер-лигу, впервые после 77 лет отсутствия в высшем дивизионе. |
Despite struggling to come to terms with the weather and overcoming injury, Motaung made his North American debut for the Atlanta Chiefs as a substitute in a friendly game against Manchester City, scoring two goals in the process. |
Несмотря на попытки приспособиться к климату и преодолеть травмы, Мотаунг сделал свой североамериканский дебют в «Атланта Чифс», выйдя на замену в товарищеском матче против «Манчестер Сити» и забив два гола в этой встрече. |
There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish. |
На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей. |
In December 2015 Rose agreed a deal with Coventry City to join the English club in January 2016, signing a contract until June 2017. |
В декабре 2015 года Роуз подписал контракт с клубом английской Лиги один «Ковентри Сити», согласно которому выступал в клубе с января 2016 года до июня 2017 года. |
He made his Manchester City debut in the opening match of the 1966-67 season, a 1-1 draw with Southampton, and became a near-permanent fixture in the team. |
Он дебютировал за «Манчестер Сити» в матче открытия сезона 1966/67, была зафиксирована ничья 1:1 с «Саутгемптоном», Бук стал игроком основного состава команды. |
Grace changed the name of the club to Limerick City and also changed the colours from blue and white to yellow and green. |
Пэт изменил не только название клуба (на «Лимерик Сити»), но и клубные цвета - с сине-белого на белый, жёлтый и зелёный. |
Tom Maley was pointed out by name by Meredith, who claimed that Maley ordered him to bribe Leake, as well as that corruption was common among Manchester City's administration. |
Имя Мейли было упомянуто в заявлении Мередита, который утверждал, что именно тренер приказал ему предложить Лику взятку и что коррупция широко распространена среди администрации «Манчестер Сити». |
On 6 February 2016, Lukaku scored his 20th goal of the season in a 0-3 victory at Stoke City, meaning he was the first Everton player since Graeme Sharp to score at least 20 goals in all competitions in consecutive seasons for Everton. |
6 февраля 2016 года в матче против «Сток Сити» Лукаку забил свой 20-й гол в сезоне и стал первым игроком «Эвертона» со времён Грэма Шарпа, забившим 20 мячей во всех турнирах в двух сезонах подряд. |
Born in Norwich, Steer joined the Norwich City Academy at the age of 9. |
Джед, родившийся в Норвиче, присоединился к городской академии «Норвич Сити» в возрасте 9 лет. |
McCall was later outspoken in his autobiography, The Real McCall, about City's failure to strengthen the side to secure promotion. |
Позже Макколл рассказал в своей автобиографии, «Настоящий Макколл», о неудачной попытке «Сити» усилить состав команды и выйти в высший дивизион. |
In 1966, its played against Swansea City in the Welsh Cup and the replay at the Vetch attracted Swansea's largest crowd of the season, 10,941. |
В 1966 году они играли против «Суонси Сити» в валлийском Кубке, а в переигровке было собрано рекордное число болельщиков - 10941. |
Despite regular first team football in Paris, Anelka set his eyes upon the Premier League once more, moving on loan to Liverpool in January 2002, but joining Manchester City for £13 million at the start of the 2002-03 season. |
Несмотря на регулярные выступления в Париже, он вновь обращает своё внимание на чемпионат Англии; в январе 2002 года футболист отправляется в аренду в «Ливерпуль», а в начале сезона 2002/03 присоединяется к «Манчестер Сити», выкупившим его за £13 миллионов. |
Periods when Kinkladze was used in this way included Frank Clark's first months as Manchester City manager, and alongside Fabrizio Ravanelli at Derby County. |
В таком амплуа Кинкладзе играл в «Манчестер Сити» под руководством Френка Кларка, и в Дерби Каунти под руководством Фабрицио Раванелли. |
Following the creation of the Premier League, Aston Villa and Birmingham City met twice in the Second Round of the 1993-94 League Cup. |
В сезоне 1993/1994 годов «Астон Вилла» и «Бирмингем Сити» дважды встречались во втором раунде Кубка Лиги. |
Three days later he scored a header in a League Cup tie with Fulham to make the scores 1-1 and City went on to win in extra time. |
Три дня спустя он забил в матче Кубка лиги против «Фулхэма», чтобы сделать счёт 1-1; «Сити» в дополнительное время довёл матч до победы. |
In February 2011 Corrigan came out of retirement to join Hull City as goalkeeping coach, replacing Mark Prudhoe, who had been criticised by some Hull supporters for his coaching methods. |
В феврале 2011 года Корриган стал тренером вратарей в «Халл Сити», заменив Марка Прудо, который подвергся критике со стороны фанов «Халла» через его методы тренировки. |
The settlement eventually expanded into Utah and became incorporated as the twin municipalities of Hildale, Utah, and Colorado City, Arizona. |
Позже поселение разрослось в сторону Юты и было разделено на два муниципалитета: Хилдейл в Юте и Колорадо Сити в Аризоне. |
Ford made his professional debut on 21 August 2001 during a 2-1 victory over local rivals Lincoln City in the first round of the Football League Cup, coming on as a 79th-minute substitute for Ben Chapman. |
Форд дебютировал в профессиональном футболе 21 августа 2001 года в победной 2-1 для его команды игре против «Линкольн Сити» в первом туре Кубка Футбольной Лиги, выйдя на 79-й минуте на замену. |
On 21 September 2005 in the League Cup second round, Rehman scored his only goal for Fulham, opening a 5-4 extra-time win over Lincoln City at Craven Cottage by heading in Heiar Helguson's cross. |
21 сентября 2005 года во втором раунде Кубка Лиги, Рехман забил свой единственный гол за Фулхэм, в победном для клуба матче (5:4 в дополнительное время) над командой Линкольн Сити на стадионе Крейвен Коттедж, забив головой после передачи Хейдара Хельгюсона. |