| And guess what company in Star City just invented a next generation revolutionary battery. | И угадайте, какая компания Стар Сити только что изобрела революционную батарейку нового поколения. |
| Darhk did not try and destroy Star City so that his wife could be mayor. | Дарк не рушил Стар Сити, чтобы его жена стала мэром. |
| Right after you guys broke up, she moved to Central City. | После того, как вы расстались, она переехала в Централ Сити. |
| When we were in Central City, I knew something was bothering you. | Когда мы были в Централ Сити, я знала, тебя что-то беспокоит. |
| Esrin Fortuna told me that one of these chambers exists in Star City. | Эзрин Фортуна сказала, что такая камера есть в Стар Сити. |
| The world is coming apart just like Star City. | Мир рушится так же, как и Стар сити. |
| Aside from the fact that Starling City might be part of the U.S.S.R., thanks to our efforts. | Кроме того, что Старлинг Сити может стать частью СССР, благодаря нашим стараниям. |
| Star City, the seat of the resistance, is predicted to fall in 2003. | Стар Сити, место сопротивления, по прогнозам, падет в 2003. |
| The City Center Hotel, Room 7. | Отель Сити Центр, номер 7. |
| Been at City Met for 25 years. | Работает в Сити Мэт 25 лет. |
| Come to New City Hotel in Akasaka at 7 o'clock tonight. | Приезжайте в Нью Сити Отель в Акасака в 7 часов. |
| Turns out he's wanted for a string of robberies from here to Star City. | Оказывается, его разыскивают за целую цепь ограблений отсюда и до Стар Сити. |
| He was caught by The Flash, robbing the Central City Museum earlier this year. | Его поймал Флэш, когда он грабил музей Централ Сити ранее в этом году. |
| Jared Morillo, aka Plunder, is back in police custody after attempting to rob the Central City Museum. | Джаред Морилло, он же Грабитель, снова под надзором полиции после попытки ограбить музей Централ Сити. |
| Kill Solovar, and Central City will be spared. | Убей Соловара, и Централ Сити будет спасен. |
| Solovar never wanted to attack Central City. | Соловар никогда не хотел нападать на Централ Сити. |
| They'd have no other way of getting to Central City. | У них не будет другого пути в Централ Сити. |
| Central City's mine for the taking. | И теперь могу захватить Централ Сити. |
| According to the future article in the time vault, I'm still in Central City. | Судя по статье во временном хранилище, я всё ещё в Централ Сити. |
| We got it from the ship that crashed in Central City. | Мы забрали его с корабля, который разбился в Централ Сити. |
| Spared his life on another Earth, so he could invade Central City. | Я пощадил его на другой Земле, а он вторгся в Централ Сити. |
| And now your recklessness has unleashed an uncontrollable killing machine on National City. | И сейчас твое безрассудство дало волю неконтролируемой машине убийств в Нэшнал Сити. |
| Change of address is 300 North Dearborn, Marina City. | Так, едете на 300 Норт Дирборн, Марина сити. |
| And now, another downloadisode of the Real Housewives of Sim City. | А теперь ещё один скачнозод... Настоящих домохозяек СИМ Сити. |
| Gideon, set a course for Central City, 2017. | Гидеон, проложи курс в Централ Сити, 2017 год. |