Maybe if you save Star City, you might get one too. |
Если спасёшь Стар Сити, может и у тебя такой будет. |
And not to be indelicate, but a lot has changed in Star City since your parents held sway here. |
И не хочу показаться неделикатным, но многое изменилось в Стар Сити с тех пор, как Ваши родители правили здесь бал. |
But I'd like everyone to know that I'm not blind to Star City's problems. |
Но я хочу, чтобы все знали, что я не равнодушен к проблемам Стар Сити. |
And apparently I'm the only person in National City that appreciates how evil she actually is. |
И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая. |
And that was after you knocked in the roof of a National City landmark. |
И это было после того, как ты пробила крышу известного здания Нэшнл Сити. |
I represent the United States, but today I speak for all humanity when I demand that you abandon your siege of National City. |
Я представляю США, но сегодня я говорю от лица всего человечества, прошу вас отказаться от осады Нэшнл Сити. |
Patty in Park City, Utah, texts: |
Петти из Парк Сити, Юта, пишет: |
So I called the HR department of City Met Bank and they said the strangest thing. |
Я позвонила в отдел кадров банка Сити Мэт, и там сказали очень странную вещь. |
And when this is over, I promise you... I will do everything in my power to rebuild Starling City. |
А когда всё закончится, я обещаю... я сделаю всё, что в моих силах, чтобы восстановить Старлинг Сити. |
Mr. F. RIES (Joint Research Centre (JRC)) highlighted its contribution to the City Delta project. |
Г-н Ф. РИЕС (Объединенный исследовательский центр (ОИЦ)) проинформировал о вкладе Центра в проект "Сити Дельта". |
Further improvements in the EMEP model will be incorporated, as will further work on population exposure from the CITY DELTA project. |
Предполагается охватить деятельность по дальнейшему совершенствованию модели ЕМЕП и последующую работу по вопросу о воздействии на население в рамках проекта СИТИ ДЕЛЬТА. |
Extensive meetings between justice and police agencies in Sana'a City and a number of governorates |
Расширенное совещание представителей судебных органов и полицейских структур в Сана Сити и ряде провинций |
Referred to the prosecutor's office at the Sana'a City appeal court for investigation |
Направлено на расследование в отдел по вопросам государственного обвинения апелляционного суда Сана Сити |
He had seen another summer under in Kansas City, Missouri and on September 5thin the year 1881 he was 34 years old. |
Следующее лето он провёл в Канзас Сити, штат Миссури и 5 сентября в году 1881-м ему исполнилось 34 года. |
When Ronnie first became Firestorm, he asked me to leave Central City, and go somewhere that we could have a normal life. |
Когда Ронни впервые стал Огненным Штормом, он попросил меня уехать с ним из Централ Сити, туда, где мы могли бы жить как нормальные люди. |
Her cell phone, or at least the one that followed her through airport security on the way to Star City. |
Ее мобильный, ну или тот, с которым она прошла охрану в аэропорте по пути в Стар сити. |
With service to pueblo, Colorado, with stops in Kansas City, Wichita, and La Crosse, now boarding on platform C. |
Отправляющийся в Пуэбло, Колорадо с промежуточными остановками в Канзас Сити, Вичита и Ла Кросс, посадка на платформе С. |
This time tomorrow, two bodies will be found in Starling City, burned beyond any recognition. |
В это же время завтра в Старлинг Сити найдут два тела, сгоревшие настолько, что их невозможно будет узнать. |
And not to be greedy, but we could really use your help on this whole Starling City super virus thing. |
Не то чтобы это от жадности, но нам бы не помешала твоя помощь со всей этой супервирусной ситуацией в Старлинг Сити. |
And he knew that if I was appointed his successor, that meant Starling City was marked for death. |
И он знал, что если я избран наследником Ра'са, то Старлинг Сити обречён на смерть. |
Why don't you just go to Party City for helium? |
Почему бы тебе просто не сходить за гелием в Парти Сити? |
Has every crook in Central City gone crazy? |
Все преступники Центра Сити с ума сошли? |
Okay, you've been acting super strange ever since Ray and I got to Central City. |
Ты очень странно себя ведёшь с тех пор, как мы с Рэем приехали в Централ Сити. |
I told him to keep out of Dodge City. |
Я же сказал ему не приближаться к Додж Сити. |
Rumor has it the Kansas City Mob didn't like the East Coast boys poaching their pigeons. |
Ходили слухи что банде из Канзас Сити не понравилось что ребята с Востока паслись на их территории. |