Примеры в контексте "City - Сити"

Примеры: City - Сити
Central City is quiet tonight as police widen the dragnet... in their search for the remaining members... В Централ Сити сегодня вечером тихо, так как полиция раскидывает сеть... в своем поиске остальных членов...
Well, here's to my first visit to Central City. Ну, выпьем за мой первый визит в Централ Сити.
I have plans for Central City, and you just don't fit into them. У меня планы для Централ Сити, а ты просто не вписываешься в них.
Now... Central City belongs to me. Теперь... Централ Сити принадлежит мне.
I saw it happen in Food City, like last year. Я видела такого же парня в "Фуд сити".
This guy's never been north of Charm City. Этот парень никогда не был севернее Шарм Сити.
In Central City... justice is whatever I say it is. В Централ Сити... правосудие - это то, что я скажу.
According to the mayor, you're the outlaw... who caused Central City so much trouble 10 years ago. Согласно мэру, ты преступник... который доставил Централ Сити немало проблем 10 лет назад.
Barry, you never explained to me... why you changed your mind about leaving Central City. Бэрри, ты так и не объяснил мне... почему ты передумал покидать Централ Сити.
The execution of the Libertarian People's Army is the first salvo... in my war on crime in Central City. Казнь Освободительной Народной Армии - это первый залп... в моей войне с преступностью Централ Сити.
Central City has become an abyss of darkness and fear... under the heel of a criminal horde. Централ Сити превратился в пучину тьмы и страха... под каблуком у преступной орды.
Central City's criminal board of directors. Совет директоров преступного мира Централ Сити.
It's Jason from Central City Courier. Это - Джейсон из Курьерской Службы Централ Сити.
The Central City Star Labs... has something of interest. В Звездной Лаборатории Централ Сити... есть кое-что интересное.
The Riders stormed Central City Mall last night, and one of them lost this. Прошлой ночью Рокеры разгромили торговый центр Централ Сити, и один из них потерял это.
Central City Savings, 400 block North Chandler. Сбережения Централ Сити, Норт Чандлер, строение 400.
Listen to me, Central City has a mint. Послушай меня, в Централ Сити есть монетный двор.
Just drove in from Reno and Carson City. Нет, я из Рено, Карсон Сити.
I just got out of a conference at the City Hotel. Я только что с конференции в отеле "Сити".
Everyone you love would be in danger from everything in Central City. Все, кто Вам дорог, оказались бы в большой опасности в Централ Сити.
Ladies and gentlemen, we've got a serious problem here in Central City. Дамы и господа, у нас здесь, в Централ Сити, возникла серьезная проблема.
I referenced recent files of the Central City Daily. Я просмотрел последние выпуски ежедневной газеты Централ Сити.
Chief Cooper just pulled all Central City P.D. Units from the museum. Шеф Купер только что отозвал все подразделения департамента полиции Централ Сити из музея.
I accessed the file from the Central City Library. Я получил доступ к файлу из Библиотеки Централ Сити.
St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas. Сент Луис, Тулсу, Оклахома Сити, Денисон.