52 breaches in Central City, and the biggest one just happens to be in our basement. |
52 моста по всему Централ Сити и самый большой оказался у нас в подвале. |
Last night, Lenny, me, and Mick were knocking over the cashier's cage at Central City Racetrack. |
Вчера вечером мы с Ленни и Миком грабили кассу гоночной трассы Централ Сити. |
Is everyone in Central City in a bad mood? |
В Централ Сити у всех плохое настроение? |
What are you doing back in Central City, Snart? |
Что ты делаешь в Централ Сити, Снарт? |
Tell me what you're doin' in Falls City. |
Что Вы делаете в Фоллс Сити? |
And they wonder why they lost Jackson City. |
И они удивляются почему потеряли Джексон Сити |
Well, I'm waiting on a check from my last job to come into Salton City the day after Christmas. |
Ну, я жду чека с моей последней работы, чтобы поехать в Сэлтон Сити на следующий день после Рождества. |
I don't mind bending the rules to make money, the City's corrupt anyway. |
Я не против обходить закон, пока мы делаем деньги, Сити коррумпировано и без этого. |
You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. |
Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км. |
When you and Diggle brought me back to Starling City... I made a vow to myself that I would never let anything... like the Undertaking happen again. |
Когда вы с Диглом вернули меня в Старлинг Сити, я поклялся себе, что никогда не позволю чему-либо вроде Предприятия случиться снова. |
Selfridge has to be called to account, before he costs us money and our credibility in the City. |
Нужно призвать к ответу Селфриджа прежде, чем он растратит все деньги, а мы потеряем авторитет в Сити. |
London City Studios got him on tape demanding 20% of whatever the charity made in return for hosting it. |
Студия "Лондон Сити" записала его, когда он требовал 20% от всех поступлений за этот вечер в обмен на согласие быть ведущим. |
As soon as I get to Boston, I'm going to contact my lawyers and have them start legal proceedings against London City Studios. |
Как только я вернусь в Бостон, немедленно свяжусь с адвокатами, и пусть начинают процесс против студии "Лондон Сити". |
Once, I got as far as Dodge City, Kansas, in a big, blue convertible that stopped by for gas. |
Тогда я доехала до Додж Сити, в Канзасе, в большем, синем открытом автомобиле, который остановился тут заправиться. |
Michael Schaefer, 21-year-old Brooklyn City College student. |
Майкл Шейфер, 21 год студент колледжа Бруклин сити |
2002 Winter Olympics Salt Lake City, USA |
2002 год Зимняя Олимпиада, Солт Лэйк Сити |
And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss. |
И, словно всё было не так уж плохо, появился Пискано, помощник босса из Канзас Сити. |
Terre Haute, Missoula, Twin Falls, Oklahoma City, and Little Rock-Pine Bluff. |
Терри Хаутт, Миссула, Твин Фаллс, Оклахома Сити И Литтл Рок Пайн Блафф. |
But it is his efforts in making Starling City a better and safer place to live. |
Но мы чтим его усилия, которые он прикладывает, что сделать Старлинг Сити лучше и более безопасным местом. |
Two years ago, in Galena City, Chihuahua, a member of the community was kidnapped, Eric Le Barón. |
Два года назад, в Галена Сити, Чихуахуа, из общины был похищен ребенок, Эрик Ле Барон. |
The humans of National City will suffer 10 times this pain if you don't face me. |
Жителям Нэйшнел Сити будет в 10 раз больнее, если ты не явишься ко мне. |
How about a Kansas City mud slide? |
Как насчёт того случая в Канзас Сити? |
If Mr. Garrick is telling the truth, there is a breach somewhere in Central City that we need to find and close for good. |
Если мистер Гаррик говорит правду, то где-то в Централ Сити есть мост, который нам надо найти и закрыть навсегда. |
Outstanding warrants for assault and battery in Coast City. |
На него выписаны ордера вплоть до самого Кост Сити. |
If I boost the signal using Central City's network and send a false update, we'll get a ping back, and then... |
Если я усилю сигнал, используя сеть Централ Сити и отправлю ложные обновления, мы получим пинг назад, а затем... |