You ever been to Dodge City? |
Ты бывал в Додж Сити? |
Good night, Central City. |
Спокойной ночи, Централ Сити. |
We're clearing City Hotel. |
Мы заняли отель Сити. |
Happy holidays, Starling City. |
Счастливых праздников, Старлинг Сити. |
Born in Bay City, Michigan |
Родилась в Бэй Сити, Мичиган |
And Bullhead City is here. |
А Буллхед Сити здесь. |
Rip City, baby. |
Рип Сити, родная. |
"Manchester City". |
«Манчестер Сити». |
Like New Cap City. |
Как Нью Кап Сити. |
This is Laughlin City. |
Это и есть Лафлин Сити. |
What's in Dade City? |
А что там, в Дейд Сити? |
We're all going to Karton City. |
Едем все в Картон Сити! |
Rapid City, South Dakota. |
В Рэпид Сити в южной Дакоте. |
Good evening, National City. |
Добрый вечер, Нэшнл Сити. |
I'm leaving Central City. |
Я уезжаю из Централ Сити. |
The City and the East. |
В Сити и Ист-Энде. |
He's a City man. |
Он человек из Сити. |
A trader here in the City. |
Агентом по продажам в Сити. |
What up, Central City? |
Как дела, Централ Сити? |
Central City will fall before Grodd. |
Централ Сити падет перед Гроддом. |
Central City, 2017. |
Централ Сити, 2017. |
We're going to Hub City. |
Мы едем в Хаб Сити. |
Here in Charm City? |
Здесь? В Чарм Сити? |
Star City agrees to indemnify Amertek? |
Стар Сити согласится обезопасить Амертек? |
Starling City's favorite son. |
Любимый сын Стар Сити. |