Примеры в контексте "City - Сити"

Примеры: City - Сити
She was taken in National City General about two years ago after a car accident. Её привезли в Больницу Нейшнл Сити около двух лет назад после автомобильной аварии.
You better hope so, for National City's sake. Тебе лучше надеяться на это, ради Нэшенел Сити.
Citizens of National City, this is Cat Grant, live from Catco Plaza. Жители Нэйшинал Сити, это Кат Грант, в прямом эфире из Катко Плаза.
Back in jail... in Falls City. Я снова в тюрьме... в Фоллс Сити.
HC Clements is in the City. Эйч Си Клементс расположен в Сити.
She's got family near Redwood City. Ее родные живут возле Рэдвуд Сити.
In Gotham City Batman and Robin protect us even from plants and flowers. В Готэм Сити Бэтмен и Робин спасут нас даже от цветов и растений.
Course plotted for Central City, 2016. Курс задан в Централ Сити, 2016.
Central City Municipal Bank just got robbed. Только что ограбили муниципальный банк Централ Сити.
Government officials are reporting the mysterious object that crashed in downtown Central City was simply a DOD aircraft on a routine training operation. Власти сообщают, что загадочный объект, упавший в центре Централ Сити, был летательным аппаратом министерства обороны на стандартных учениях.
These images and messages went up moments ago throughout Central City by Zoom. Эти фотографии и послания появились несколько минут назад по всему Централ Сити, адресованные Зумом.
We now go live to Willow City where several hikers... А теперь о Уиллоу Сити, где несколько путешественников...
Found that necklace in a trinket shop during a trip to Ocean City. Нашел это ожерелье в сувенирной лавке во время поездки в Оушен Сити.
I think you're talking about Gotham City. По-моему, ты говоришь о Готэм Сити.
Yes, Star City was intact in 2016. Да, Стар Сити в 2016 остался нетронутым.
She was killed two years ago in a Starling City siege. Её убили два года назад во время осады Старлинг Сити.
He cut out for Dodge City first light... join up with Wyatt Earp. Он покинул Додж Сити с первыми лучами, присоединился к Уайетту Эрпу.
Everything strange that's been going on in Central City, it all goes back to that night. Все странные события, происходящие в Централ Сити, это все ведет к той ночи.
A significant number of people in Starling City feel that your actions with Malcolm Merlyn were justified to protect your family. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
The latest in a series of armored truck robberies was thwarted last night when National City's newest crime fighter took a stand. Последнее из серии вооруженных грабежей грузовиков было предотвращено вчера ночью новым борцом с преступностью Нэшнл Сити.
And now she possesses a virus that she could wipe out the entire alien population of National City. И теперь у неё в руках есть вирус, способный истребить всех пришельцев Нэшнл Сити.
Disperse it right across National City. Он разойдётся по всему Нэйшнл сити.
Remind me not to sit next to you next time Man City score. Напомни мне не садится с тобой рядом на следующем матче "Манчестер Сити".
Come to the Red Diamond City Motel. Приезжай в мотель Рэд Даймонд Сити.
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена.