Примеры в контексте "City - Сити"

Примеры: City - Сити
In Dodge City there was a schoolteacher name of Sally. В Додж Сити была учительница по имени Салли.
Well, we could hit up the Central City Bank. Ну, можем напасть на банк Централ Сити.
We're looking into a recent kidnapping in National City. Мы расследуем недавнее похищение в Нэшнл Сити.
The bedspread came from the City Center Hotel. Покрывало было из отеля Сити Центр.
No, but we have received a transmission from 2016 Star City. Нет, но мы получили сигнал из Стар Сити 2016.
You ran off to Central City to play scientist with that disgraced quack. Ты сбежала в Централ Сити изображать учёного с этим шарлатаном.
The roads in Willow City have been shut down completely... Все дороги в Уиллоу Сити закрыты...
That would take him back to Star City. Он летит обратно в Стар Сити.
Got ripped off at a bus stop in Rapid City. Украли на автобусной остановке в Рапид Сити.
And they would meet in the back of this produce market in Kansas City. И они встречались в задней комнате этого супермаркета в Канзас Сити.
With all of the meta-humans in Central City, people have been seeing some strange things... Со всеми мета-людьми в Централ Сити, люди видели некоторые странные вещи...
When it comes to helping the people of Starling City. Когда речь заходит о помощи людям Старлинг Сити.
Looks like Cadmus is preparing to release the virus at the Port of National City. Выглядит, будто Кадмус собирается выпустить вирус в Порту Нэйшнл Сити.
Henry, this is about the people in Central City. Генри, в Централ Сити много людей.
He was a financier in the City, Teddy Ballard. Тедди Баллард, был финансистом в Сити.
Man, I love it when you train in Keystone City. Обожаю, когда ты мотаешься в Кистон Сити.
According to some Internet sleuthing, he's 24, he lives in Opal City. Согласно некоторым интернет расследованиям, ему 24, живет в Опал Сити.
National City does not need Metropolis' problems. Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса.
It's a regular day in Central City. Это обычный день в Централ Сити.
It's why you live here far away from Star City. Поэтому решили жить здесь, вдали от Стар Сити.
First National City, and then the Earth itself will belong to us. Сначала Нэшионал Сити А затем и Земля будет принадлежать нам.
They're using my satellites to send neural signals directly into the minds of everyone in National City. Они используют мои спутники для посыла нейронных сигналов прямо в разум каждого в Нэшнл Сити.
Every mayor in the history of Star City has attended the PBA. Каждый мэр в истории Стар сити посещал такой вечер.
If you're going into Jalath City, be careful. Осторожнее, если собираетесь в Джалат Сити.
And you're not the only hero in National City. Ты - не единственная героиня в Нейшнл Сити.