| In Dodge City there was a schoolteacher name of Sally. | В Додж Сити была учительница по имени Салли. |
| Well, we could hit up the Central City Bank. | Ну, можем напасть на банк Централ Сити. |
| We're looking into a recent kidnapping in National City. | Мы расследуем недавнее похищение в Нэшнл Сити. |
| The bedspread came from the City Center Hotel. | Покрывало было из отеля Сити Центр. |
| No, but we have received a transmission from 2016 Star City. | Нет, но мы получили сигнал из Стар Сити 2016. |
| You ran off to Central City to play scientist with that disgraced quack. | Ты сбежала в Централ Сити изображать учёного с этим шарлатаном. |
| The roads in Willow City have been shut down completely... | Все дороги в Уиллоу Сити закрыты... |
| That would take him back to Star City. | Он летит обратно в Стар Сити. |
| Got ripped off at a bus stop in Rapid City. | Украли на автобусной остановке в Рапид Сити. |
| And they would meet in the back of this produce market in Kansas City. | И они встречались в задней комнате этого супермаркета в Канзас Сити. |
| With all of the meta-humans in Central City, people have been seeing some strange things... | Со всеми мета-людьми в Централ Сити, люди видели некоторые странные вещи... |
| When it comes to helping the people of Starling City. | Когда речь заходит о помощи людям Старлинг Сити. |
| Looks like Cadmus is preparing to release the virus at the Port of National City. | Выглядит, будто Кадмус собирается выпустить вирус в Порту Нэйшнл Сити. |
| Henry, this is about the people in Central City. | Генри, в Централ Сити много людей. |
| He was a financier in the City, Teddy Ballard. | Тедди Баллард, был финансистом в Сити. |
| Man, I love it when you train in Keystone City. | Обожаю, когда ты мотаешься в Кистон Сити. |
| According to some Internet sleuthing, he's 24, he lives in Opal City. | Согласно некоторым интернет расследованиям, ему 24, живет в Опал Сити. |
| National City does not need Metropolis' problems. | Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса. |
| It's a regular day in Central City. | Это обычный день в Централ Сити. |
| It's why you live here far away from Star City. | Поэтому решили жить здесь, вдали от Стар Сити. |
| First National City, and then the Earth itself will belong to us. | Сначала Нэшионал Сити А затем и Земля будет принадлежать нам. |
| They're using my satellites to send neural signals directly into the minds of everyone in National City. | Они используют мои спутники для посыла нейронных сигналов прямо в разум каждого в Нэшнл Сити. |
| Every mayor in the history of Star City has attended the PBA. | Каждый мэр в истории Стар сити посещал такой вечер. |
| If you're going into Jalath City, be careful. | Осторожнее, если собираетесь в Джалат Сити. |
| And you're not the only hero in National City. | Ты - не единственная героиня в Нейшнл Сити. |