Примеры в контексте "City - Сити"

Примеры: City - Сити
A £500,000 fee was agreed with Cardiff City in August 2005, but Riordan rejected the move. В августе 2005 года «Кардифф Сити» предложил за шотландца 500 тысяч фунтов стерлингов, однако сам Райордан отказался от перехода.
His problems were compounded when he broke a metatarsal bone in a match against his former club, Norwich City. Его проблемы усугубились ещё и тем, что он сломал плюсневую кость в матче против «Норвич Сити».
The first Sam's Club opened on April 7, 1983, in Midwest City, Oklahoma in the United States. Первый центр Sam's Club был открыт в апреле 1983 года в Мидвэст Сити, штат Оклахома (США).
Well, we pull up, identify ourselves... and the next thing we know, it turns into Dodge City. Ну, мы остановились, показали удостоверения... и следующее, что мы знаем, это место превратилось в Додж Сити.
Looks like you're in the wrong part of New Cap City. Похоже, ты зашла не в тот конец Нью Кап Сити.
On 14 June 2011, he signed for Norwich City on an undisclosed three-year deal. 14 июня 2011 года Беннетт подписал контракт с «Норвич Сити», рассчитанный на три года.
Lyman was called on a second mission to England and left Salt Lake City on October 20, 1873, arriving in Liverpool on November 12. Лайман призван на вторую миссию в Англию и уехал из Солт-Лэйк Сити 20 октября 1873 года, приехал в Ливерпуль 12 ноября.
Seven months later, Harford had impressed enough to gain a move to First Division club Birmingham City for £100,000 in March 1982. Семь месяцев спустя Харфорд получил приглашение перебраться в клуб первого дивизиона «Бирмингем Сити» за 100000 фунтов стерлингов в марте 1982.
We don't get very many visitors from Central City ever since the S.T.A.R. Labs Corporation took it over. У нас мало посетителей из Централ Сити с тех пор, как лаборатория С.Т.А.Р. взяла всё под контроль.
At least with the positron cannon, we have a chance to save the people of National City. По крайней мере, с позитронной пушкой, у нас есть шанс спасти горожан Нэшнл Сити.
And Salisbury City winning yesterday, was that right? А Солсбери Сити выиграл у них вчера, правильно?
I think Damian Darhk has someone operating in Central City. у Дэмиена Дарка есть свой человек в Сентрал Сити.
I was in Hub City, new life, new name, everything, and then I got an email. Я был в Хаб Сити. Новое имя, новая жизнь и всё такое. А затем я получил электронное письмо.
Look, I get it, Star City is filled with too many people who can recognize you. Слушай, я понимаю, в Стар Сити слишком много людей, которые могут узнать тебя.
Keane scored his 50th goal for Manchester United on 5 February 2005 in a league game against Birmingham City. Свой 50-й гол за клуб Кин забил 5 февраля 2005 года в игре против «Бирмингем Сити» в Премьер-лиге.
William lives in Central City, right? Уильям живёт в Централ Сити, так?
I was thinking, like, a mountaintop or a hidden temple, not Hub City's premier underground casino. Я думала, что это будет вершина горы или скрытый храм, но никак не подпольное казино Хаб Сити.
Why is an immortal shaman playing Blackjack in Hub City's premier underground casino? Почему бессмертный шаман играет в Блекджек в подпольном казино, которое принадлежит премьеру Хаб Сити?
Argus has a chopper waiting to take us to Coast City, so at least we'll all be together. Аргус дал нам мотоцикл, чтобы мы могли уехать в Кост Сити. так что мы хотя бы будем все вместе.
Did you just say City Met Bank? Ты сказала "банк Сити Мэт"?
Damien Darhk, the man behind tonight's siege of Star City, was killed by the masked vigilante known as the Green Arrow. Дэмиен Дарк, человек, который ответственен за осаду Стар Сити, был убит мстителем в маске, известным как Зелёная Стрела.
And as it happens, I have a colleague in Central City whose knowledge might prove to be advantageous. И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными.
A school bus full of children has just gone through the railing of the Charm City Bridge, and is teetering 400 feet above the bay. Школьный автобус с детьми только что перелетел через ограждение на мосту Чарм Сити, и он балансирует на высоте 120 метров над заливом.
I wonder who's coming to Charm City this year. Интересно, кто приедет в Чарм Сити в этом году?
Citizens of Charm City, where is your beloved Crimson Fox now? Жители Чарм Сити, где же теперь ваша любимая Багровая Лисица?