| A £500,000 fee was agreed with Cardiff City in August 2005, but Riordan rejected the move. | В августе 2005 года «Кардифф Сити» предложил за шотландца 500 тысяч фунтов стерлингов, однако сам Райордан отказался от перехода. |
| His problems were compounded when he broke a metatarsal bone in a match against his former club, Norwich City. | Его проблемы усугубились ещё и тем, что он сломал плюсневую кость в матче против «Норвич Сити». |
| The first Sam's Club opened on April 7, 1983, in Midwest City, Oklahoma in the United States. | Первый центр Sam's Club был открыт в апреле 1983 года в Мидвэст Сити, штат Оклахома (США). |
| Well, we pull up, identify ourselves... and the next thing we know, it turns into Dodge City. | Ну, мы остановились, показали удостоверения... и следующее, что мы знаем, это место превратилось в Додж Сити. |
| Looks like you're in the wrong part of New Cap City. | Похоже, ты зашла не в тот конец Нью Кап Сити. |
| On 14 June 2011, he signed for Norwich City on an undisclosed three-year deal. | 14 июня 2011 года Беннетт подписал контракт с «Норвич Сити», рассчитанный на три года. |
| Lyman was called on a second mission to England and left Salt Lake City on October 20, 1873, arriving in Liverpool on November 12. | Лайман призван на вторую миссию в Англию и уехал из Солт-Лэйк Сити 20 октября 1873 года, приехал в Ливерпуль 12 ноября. |
| Seven months later, Harford had impressed enough to gain a move to First Division club Birmingham City for £100,000 in March 1982. | Семь месяцев спустя Харфорд получил приглашение перебраться в клуб первого дивизиона «Бирмингем Сити» за 100000 фунтов стерлингов в марте 1982. |
| We don't get very many visitors from Central City ever since the S.T.A.R. Labs Corporation took it over. | У нас мало посетителей из Централ Сити с тех пор, как лаборатория С.Т.А.Р. взяла всё под контроль. |
| At least with the positron cannon, we have a chance to save the people of National City. | По крайней мере, с позитронной пушкой, у нас есть шанс спасти горожан Нэшнл Сити. |
| And Salisbury City winning yesterday, was that right? | А Солсбери Сити выиграл у них вчера, правильно? |
| I think Damian Darhk has someone operating in Central City. | у Дэмиена Дарка есть свой человек в Сентрал Сити. |
| I was in Hub City, new life, new name, everything, and then I got an email. | Я был в Хаб Сити. Новое имя, новая жизнь и всё такое. А затем я получил электронное письмо. |
| Look, I get it, Star City is filled with too many people who can recognize you. | Слушай, я понимаю, в Стар Сити слишком много людей, которые могут узнать тебя. |
| Keane scored his 50th goal for Manchester United on 5 February 2005 in a league game against Birmingham City. | Свой 50-й гол за клуб Кин забил 5 февраля 2005 года в игре против «Бирмингем Сити» в Премьер-лиге. |
| William lives in Central City, right? | Уильям живёт в Централ Сити, так? |
| I was thinking, like, a mountaintop or a hidden temple, not Hub City's premier underground casino. | Я думала, что это будет вершина горы или скрытый храм, но никак не подпольное казино Хаб Сити. |
| Why is an immortal shaman playing Blackjack in Hub City's premier underground casino? | Почему бессмертный шаман играет в Блекджек в подпольном казино, которое принадлежит премьеру Хаб Сити? |
| Argus has a chopper waiting to take us to Coast City, so at least we'll all be together. | Аргус дал нам мотоцикл, чтобы мы могли уехать в Кост Сити. так что мы хотя бы будем все вместе. |
| Did you just say City Met Bank? | Ты сказала "банк Сити Мэт"? |
| Damien Darhk, the man behind tonight's siege of Star City, was killed by the masked vigilante known as the Green Arrow. | Дэмиен Дарк, человек, который ответственен за осаду Стар Сити, был убит мстителем в маске, известным как Зелёная Стрела. |
| And as it happens, I have a colleague in Central City whose knowledge might prove to be advantageous. | И так уж случилось, что в Централ Сити у меня есть коллега, чьи знания могут быть полезными. |
| A school bus full of children has just gone through the railing of the Charm City Bridge, and is teetering 400 feet above the bay. | Школьный автобус с детьми только что перелетел через ограждение на мосту Чарм Сити, и он балансирует на высоте 120 метров над заливом. |
| I wonder who's coming to Charm City this year. | Интересно, кто приедет в Чарм Сити в этом году? |
| Citizens of Charm City, where is your beloved Crimson Fox now? | Жители Чарм Сити, где же теперь ваша любимая Багровая Лисица? |