According to the Argus database I just hacked, sightings started 3 years ago in Central City. |
Согласно записям Аргуса, чью базу данных я взломала, её заметили З года назад в Централ Сити. |
I have a meeting in Kansas City tomorrow. |
Завтра у меня встреча в Казнас Сити. |
Cat Grant's latest exclusive on National City's mysterious new arrival, Supergirl. |
Последний эксклюзив от Кэт Грант о новом таинственном новоприбывшем в Нэшнл Сити - Супергерл. |
I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. |
Я не могу рисковать раскрытием нашей организации всякий раз, когда какой-то человеческий преступник объявляется в Нэшнл Сити. |
Last time I checked, National City was in America. |
И, насколько я знаю, Нэшнл Сити находится в Америке. |
Now, Winn found the same mold here in National City. |
И теперь, Винн нашёл ту же плесень здесь, в Нэшенал Сити. |
Dr. Psycho, has just released an unknown toxic gas into Charm City. |
Доктор Психо только что осуществил атаку ядовитым газом на Чарм Сити. |
Through Star City's docks, I can move thousands of tons of heroin, Slam, Vertigo. |
Через порт Стар Сити я смогу перегонять тысячи тонн героина, вертиго, слэма. |
I'm the mayor of Star City, Thea. |
Я же мэр Стар Сити, Теа. |
Star City National Bank robbery in progress. |
Идёт ограбление Национального Банка Стар Сити. |
You know, when Oliver calls me a son of Starling City, it feels like the literal truth. |
Знаете, когда Оливер называет меня сыном Старлинг Сити, это действительно правда. |
I thought you were staying in Central City for a few more days. |
Я думал, что ты задержишься в Централ Сити на пару дней. |
A UFO sighting in Hub City in 1960 has created a time anomaly. |
НЛО заметили в Хаб Сити в 1960, это вызвало временную аномалию. |
You can forget about that time-share in Ocean City, Jack. |
Можешь забыть о совместной аренде в Оушен Сити, Джек. |
United are playing City on Saturday. |
Юнайтед играет с Сити в Субботу. |
That City lot killed me dad. |
Что фанаты Сити убили моего отца. |
Kara, there is a huge fire raging down at the National City port. |
Кара, вниз к порту Нэшнл Сити бушует огромный пожар. |
That's what the citizens of National City are asking themselves after the latest attempt at heroics by Supergirl left the bay facing an ecological disaster. |
Вот о чем спрашивают себя жители Нэшнл Сити после очередной попытки героизма Супергерл поставившей залив перед экологической катастрофой. |
Forget about Supergirl's lack of experience, I'm talking about the trouble she'll bring to National City. |
Забывая об отсутствии опыта Супергерл, я говорю о проблемах, которые она доставила Нэшнл Сити. |
She made sure no one will surf National City for the next 10,000 years. |
Она удостоверилась, что в Нэшнл Сити никто не займется серфингом в ближайшие 10,000 лет. |
He's been making his way to National City with enough chemical components to build a weapon of mass destruction. |
Он прокладывал свой путь до Нэшнл Сити с достаточным количеством химических компонентов, чтобы создать оружие массового поражения. |
There is no reason to kill me, or anyone in National City. |
Тебе незачем убивать меня или кого либо еще в Нэшнл Сити. |
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago. |
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго. |
The significant resources of the Starling City police department is clear that this vigilante's cycle of violence has escalated. |
Из источников в отделении полиции Старлинг сити ясно что из-за этого линчевателя цикл насилия возрос. |
Starling City holds its breath as the hostage crisis unfolds. |
Старлинг Сити затаил дыхание в ожидании разрешения ситуации с заложниками. |