What had you acting so strange when we got to Central City? |
когда мы приехали в Сентрал Сити? |
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? |
Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити? |
And although he removed the tracker we had in him, the readings we did receive show that he was headed towards Central City. |
И хоть он вытащил маячок, судя по информации он движется в Централ Сити. |
There's a meta-human in Central City whose body seems to be mutating in the same way as your late husband, but he didn't die, he became a dangerous monster. |
В Централ Сити есть мета-человек, чьё тело мутирует так же, как и у вашего мужа. |
In the Central Division, site investigations studies have begun on a 5,000 lot development on its 900-acre freehold land at Waila, Nausori, called Waila Housing City. |
Эти участки, расположенные рядом с Лаутока Сити, взяты в аренду у собственности Короны сроком на 99 лет. |
Well, there's a - there's a meta in Starling City that's killing people. |
Появился мета в Старлинг Сити, который убивает людей. |
Jake and Elwood are donating the band's share of the door money... to pay the taxes on the St. Helen's orphanage... in Calumet City. |
Джейк и Элвуд жертвуют сбор... на оплату налогов приюта Святой Елены... в Каламет Сити. |
His only absence prior to the suspension of football due to World War II was a single match in September 1938, where without Swift, Manchester City lost 6-1 at home to Millwall. |
Единственный матч «Сити», который он пропустил до перерыва, связанного с войной, был в сентябре 1938 года, в котором «Манчестер Сити» без Свифта в воротах проиграл «Миллуоллу» со счётом 6:1. |
In May 2008 former Plymouth Argyle and Exeter City striker Sean McCarthy was appointed the new Truro manager and the club appointed Dave Newton as his assistant. |
В мае 2008 года бывший тренер «Плимута» и «Эксетер Сити» Шон Маккарти был назначен новым наставником «Труро Сити», а Дейв Ньютон стал работать в качестве его помощника. |
This could have been Gloucester City if they had beaten Salisbury City on the final day of the 1996-97 season, however City lost 3-1 and Cheltenham were promoted due to champions Gresley Rovers' ground not being to a sufficient standard for Conference football. |
Этого бы не произошло, если бы «Глостер» в сезоне 1996/97 не проиграл «Солсбери Сити», но «Глостер» проиграл со счетом 3:1 и «Челтнем Таун» повысился вместе с чемпионом «Гресли Роверс» в Футбольную Конференцию. |
We're working on a case with some similar... unexplained elements in Central City, so when the report of your robbery... came over the wire, my captain sent me up here. |
В Централ Сити мы работаем над делом с похожими необъяснимыми обстоятельствами, поэтому когда мы узнали о вашем ограблении, мой капитан отправил меня сюда. |
Set against the backdrop of London's best historical landmark, this brand new, contemporary hotel has a striking exterior and is ideally situated on the doorstep of the City. |
Этот абсолютно новый современный отель с потрясающим фасадом находится в историческом центре Лондона, по соседству с одной из самых знаменитых достопримечательностей и районом Сити. |
Yesterday's surprise broadcast from a Star City vigilante who is calling himself the Green Arrow has spawned a massive outcry of both support and dissenters... |
Внезапное видео-обращение мстителя из Стар Сити, который называет себя Зелёная Стрела, вызвало волну как поддержки, так и оппозиции. |
From his cell at the Northeast Correctional Complex outside Mountain City, he handwrote a habeas corpus petition and filed it with the United States District Court for the Eastern District of Tennessee in Knoxville. |
В своей камере в Северо-Восточном исправительном комплексе рядом с Маунтин Сити он написал заявление о применении хабеас корпус и подал его в Суд Восточного округа Теннесси в Ноксвилле. |
Gilbert signed for St Albans City on 10 January 2014, and helped them earn promotion to Conference South, before leaving the Saints by mutual consent at the end of the season. |
10 января 2014 года Гилберт подписал контракт с «Сент-Олбанс Сити» и помог клубу добиться повышения, пока не покинул клуб по взаимному согласию в конце сезона. |
On 3 July 2008, Berner joined Norwich City on trial, joining up with the squad for pre-season training, however he failed to gain a contract. |
З июля 2008 года Бернер был на просмотре в «Норвич Сити», провёл с командой предсезонную подготовку, однако так и не заключил контракт. |
The Attorney General of Utah filed a lawsuit and seized the holdings of the UEP for the current residents of Colorado City and Hildale. |
Генеральный прокурор штата Юта подал иск и арестовал имущество компании, принадлежащей жителям Колорадо Сити и Хилдейла. |
On 12 May 2016, following the departure of Roberto Martinez, it was announced that Royle would assist Unsworth in taking charge of Everton's final game of the season against Norwich City. |
12 мая 2016 года, после ухода Роберто Мартинеса, было объявлено, что Ройл будет помогать Ансуорту в финальной игре «Эвертона» в против «Норвич Сити». |
In 1987, the Stichting Amsterdam Sportstad (English: "Amsterdam Sports City Foundation") was established, which made new plans for a sports stadium with an all-seated capacity of 55,000. |
В 1987 году было создано объединение «Амстердам Спорт Сити Фонд», возродившее идею строительства стадиона, который должен был бы вмещать 55 тысяч человек. |
The Liverpool fans had been excited about the possible return of the crack, but Rafa Benitez himself was commissioned to rule out the inclusion of Fernando Torres for the match against Manchester City. |
Ливерпуль вентиляторы были возбужденные по поводу возможного возвращения трещины, а Рафа Бенитес сам был на стороне, чтобы отклонить включение Фернандо Торреса в матче против Манчестер Сити. |
Multizone systems CITY MULTI and R2 are related to the type of VRF-systems and designed for installation in small and medium-size buildings with a lot of separate rooms. |
Мультизональные системы СИТИ МУЛЬТИ У и R2 относятся к типу VRF-систем и предназначены для установки в малых и средних зданиях с большим количеством отдельных комнат. |
Cunningham only remained in France for one season in 1984-85, before heading back to England to join Leicester City, although he played only half a season due to further injury. |
Пробыв во Франции один сезон 1984/1985, вернулся в Англию и присоединился к «Лестер Сити», где отыграл только половину сезона из-за продолжавшихся травм. |
On 26 March 2009, it was announced that each of five local football clubs (Aston Villa, Birmingham City, Walsall, West Bromwich Albion and Wolverhampton Wanderers) would have a star commemorating their teams, a player, or a specific era. |
26 марта 2009 года было решено, что все пять футбольных команд Бирмингема (Астон Вилла, Бирмингем Сити, Уолсолл, Вест Бромвич Альбион, Вулверхэмптон Уондерерс) или их игроки будут награждены звездами. |
Higginbotham joined Southampton's Championship rivals Stoke City on 3 August 2006 for an initial £225,000 fee, and quickly cemented a regular place in Tony Pulis's starting line-up. |
З августа 2006 года Дэнни Хиггинботам перешёл в «Сток Сити» за £225000, где быстро завоевал себе регулярное место в стартовом составе. |
The contract negotiations had become protracted after Manchester City refused to pay Barton a fee of £300,000 to which he was reported to be entitled if he left the club without submitting a request for transfer. |
Переговоры о заключении контракта затянулись из-за того, что «Манчестер Сити» отказался выплачивать Бартону 300000 фунтов, на которые он претендовал в случае, если клуб захочет его продать. |