Примеры в контексте "City - Сити"

Примеры: City - Сити
Location. National City, USA, Planet Earth. Нэшнл Сити, США, планета Земля.
She is one of the best reporters in National City. Она один из лучших репортёров Нэшнл Сити.
We have multiple bogies heading into National City. Несколько кораблей направляются в Нэшнл Сити.
Somebody sees something cray in Central City, I get an alert about it. Если кто-то увидит что-то странное в Централ Сити, я получаю сообщение.
All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College. Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие.
But we both wanted what was best for Starling City. Но мы оба хотели лучшего для Старлинг Сити.
! I am mayor of Starling City, and I order you to let her go. Я мэр Старлинг Сити, и я приказываю вам её отпустить.
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East. 4 июня стал днем Восточного Додж Сити.
I'm not coming back to Starling City. Я не вернусь в Старлинг Сити.
It has been a very difficult year for Starling City. Это был очень тяжелый год для Старлинг Сити.
You are a vital part of Starling City's future. Ты важна для будущего Старлинг Сити.
He was shot in a bunker at Pearl City. Его подстрелили в бункере в Перл Сити.
Everyone wins, except us, the people of Starling City. Все в выигрыше кроме нас. жителей Старлинг сити.
Well, I know that you've been rebuilding Central City at night. Я знаю, что по ночам ты восстанавливаешь Централ Сити.
There has been an attack at Central City College. На колледж Централ Сити совершено нападение.
She's staying with some friends out in Coast City. Она переехала к друзьям в Кост Сити.
Starling City appears to be in the throes of a biological attack. Старлинг Сити оказался в мучениях от биологической атаки.
We'd have to go to every Party City in California. Нам пришлось бы обойти каждый Парти Сити в Калифорнии.
This next act comes to us from the Motor City. Следующее выступление пришло к нам из Мотор сити.
I am following up on my story about crime in Central City. Заканчиваю свою работу над историей про преступность в Централ Сити.
And another end to another exciting adventure in Central City. Ещё один конец очередному приключению в Централ Сити.
The marshal's only trying to save the good name of Dodge City. Все нормально, шериф пытается спасти репутацию Додж Сити.
He's aiming to shoot up Dodge City. Он собирается перестрелять весь Додж Сити.
While I've been waiting here, the Salt Lake City airport has been closed due to snow. Пока я тут ждала, аэропорт Солт Лейк Сити закрыли из-за снегопада.
It's a Russian mob out of Kansas City. Это русская мафия из Канзас сити.