On 30 October 1943 at Ninian Park, Swift played for a Western Command XI against a Cardiff City XI which featured Lawton and Mercer as guests. |
30 октября 1943 года на «Ниниан Парк» Свифт сыграл за команду «Западного командования» (Western Command XI) против «Кардифф Сити»; в этом матче также сыграли Лоутон и Мерсер. |
In November 2006 Basham joined Conference National side Stafford Rangers on a month's loan, making his debut on 25 November in a 2-2 home draw with St Albans City. |
В ноябре 2006 года Бэшем присоединился к клубу национальной конференции «Стаффорд Рейнджерс» сроком на месяц, дебютировав 25 ноября в домашней ничьей с «Сент-Олбанс Сити», закончившейся со счетом (2:2). |
In addition to Honors and Advanced Placement courses, Coeur d'Alene and Lake City High Schools began offering the rigorous International Baccalaureate Diploma Program. |
В дополнении к курсам уровней Honors и Advanced Placement, высшие школы Кер-д'Ален и Лейк Сити предлагали программу International Baccalaureate, а две начальные школы работают над внедрением Программы IB Primary Years. |
He made his first team debut for Manchester City in the same year coming on as a late substitute against Bolton Wanderers at the start of April. |
Он дебютировал в первой команде «Манчестер Сити» в том же году, выйдя на замену в концовке матча, в игре против «Болтон Уондерерс» в начале апреля. |
Harriers received the biggest sell-on fee for a former non-league club, picking up £700,000 when Lee Hughes joined Coventry City in August 2001. |
Харриерс получили самую большую сумму за игрока, среди клубов не входящих в Футбольную Лигу, £700000 были получены за переход Ли Хьюза в Ковентри Сити в августе 2001 года. |
Cardiff appealed against the move and Matondo was blocked from playing for Manchester City until March 2017 when the appeal was denied. |
«Кардифф», имея академию второй категории, обжаловал этот переход, и Матондо было запрещено выступать за «Манчестер Сити» до марта 2017 года, когда было получено разрешение. |
In June 2007, Cardiff City turned down a bid of over £1 million for Ramsey from a London-based Premier League club. |
В июне 2007 года представители «Кардифф Сити» обнародовали информацию, что ими отвергнуто предложение от одного из базирующихся в Лондоне клубов Премьер-лиги о приобретении Рэмзи за 1 миллион фунтов стерлингов. |
He scored his first two league goals in the next fixture, a 3-1 victory against Manchester City at Maine Road four days later, on his 18th birthday. |
Он забил свои первые два гола в следующем матче, который завершился победой со счётом 3:1 над «Манчестер Сити» на «Мейн Роуд» четыре дня спустя, в день своего 18-летия. |
Albion's fierce rivals Aston Villa and Birmingham City also showed a picture of Astle on their screens when the Baggies played there that season. |
Принципиальные соперники «Альбиона» «Астон Вилла» и «Бирмингем Сити» также демонстрировали фотографию Асла на экранах своего стадиона в домашних матчах против «дроздов». |
From 2009 to 2011, Jacobson and Glazer wrote and performed in a web series titled Broad City, which focused on their lives in New York. |
С 2009 по 2011 год Джейкобсон и Глейзер исполняли главные роли в написанном ими же веб-сериале «Брод Сити», который фокусировался об их жизни в Нью-Йорке. |
Many Football League clubs were interested in signing McLachlan but he was persuaded to join City as his father was captain of a ship that regularly called at Cardiff docks. |
Интерес к Маклаклану проявляли многие английские клубы, но он принял решение перейти в «Кардифф Сити», так как его отец был капитаном судна, часто заходившего в доки Кардиффа. |
The testimony of DEA Bureau Chief Peter Paul Aguilar... is expected to break one of Central City's major conduits for hard narcotics. |
По свидетельству Главы Агентства по Борьбе с Наркотиками, ожидается, что Питер Пол Агилар... перекроет один из главных каналов Централ Сити для поставки тяжелых наркотиков. |
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". |
29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница). |
He also scored Blackpool's only goal in their FA Cup campaign that season, a First Round defeat at Bristol City on 14 January. |
Также он забил единственный гол «Блэкпула» в Кубке Англии того сезона, это произошло 14 января 1905 года в матче первого раунда против «Бристоль Сити». |
He made his Premier League debut for Manchester City in a 2-0 away defeat to Portsmouth on 14 February 2009, starting the game and playing the full 90 minutes. |
Он дебютировал в премьер-лиге за «Манчестер Сити» в проигранном матче с «Портсмутом» 14 февраля 2009 года, начав игру и сыграв полные 90 минут, а команда проиграла со счетом (2:0). |
On 29 May 2014, it was announced that Fabiański would join fellow Premier League side Swansea City on a free transfer when his Arsenal contract expired on 1 July. |
29 мая 2014 года было объявлено о том, что Фабьяньский присоединится к другому клубу Английской Премьер-Лиги, «Суонси Сити», как свободный агент, поскольку его контракт с лондонским «Арсеналом» истекал 1 июля. |
In 2012, Orlando City repeated as Regular Season champions, but exited the playoffs in the semifinals with a 4-3 loss to Wilmington Hammerheads. |
В 2012 году «Орландо Сити» вновь отпраздновал победу в регулярном сезоне, но выбыл из плей-офф в полуфинале, неожиданно проиграв «Уилмингтон Хаммерхэдс» со счётом 3:4. |
Another record he jointly holds is Blackpool's fastest-ever goal: 11 seconds into a game against Stoke City on 10 December 1949. |
Слейтер установил рекорд, забив самый быстрый гол в истории «Блэкпула»: 10 декабря 1949 года в игре против «Сток Сити» счёт был открыт на 11-й секунде. |
Teixeira's start to his Stoke City career was hampered after he broke his foot in training which ruled him out for most of the 2014-15 season. |
Начало карьеры Дионатана в «Сток Сити» было осложнено тем, что он сломал ногу на тренировке, эта травма не позволила ему сыграть большую часть сезона 2014/15. |
Before the Second World War, many football supporters in Manchester watched City one week and United the next. |
До Второй мировой войны многие футбольные болельщики в Манчестере посещали матчи «Сити» на одной неделе и матчи «Юнайтед» на следующей. |
He was also linked with the manager's position at Bolton Wanderers and Norwich City in England but lost out to Gary Megson and Glenn Roeder respectively. |
Он также рассматривался как кандидат на должность тренера английских «Болтон Уондерерс» и «Норвич Сити», но проиграл конкуренцию Гари Мегсону и Гленну Редеру соответственно. |
In June 2008, following Wolves' failure to win promotion, Olofinjana signed for newly promoted Premier League club Stoke City on a four-year deal for £3 million. |
В июне 2008 года, после неудачной попытки «волков» выйти в Премьер-лигу, Олофиньяна подписал четырёхлетний контракт с новичком премьер-лиги «Сток Сити» (трансфер обошёлся в £ 3 млн). |
As a player, he was a goalkeeper from 1977 until 2000 and achieved fame during 16 years at Coventry City (1984 to 2000). |
В качестве игрока он выступал на профессиональном уровне с 1977 по 2000 год и получил известность во многом благодаря годам, проведённым за «Ковентри Сити» (1984-2000). |
Despite this, he did not fit into George Burley's plans for 2006-07 and was transferred to Stoke City on transfer deadline day, 31 August 2006. |
Несмотря на эти успехи, он не входил в планы тренера Джорджа Берли и был продан в «Сток Сити» в последний день трансферной кампании, 31 августа 2006 года. |
However, City's victory and Southampton's win at Everton meant that United finished in 21st place, and would still have been relegated under the old system. |
Победа «Сити» вкупе с победой «Саутгемптона» над «Эвертоном» означала, что «Юнайтед» завершит сезон на 21-м месте, и покинул бы высший дивизион даже по прежней системе с двумя выбывающими командами. |