| You will unleash this on Starling City. | Ты нашлешь это на Старлинг Сити. |
| Felicity, call S.T.A.R. Labs, see if they're tracking any meta-humans that have left Central City. | Фелисити, позвони в Лабораторию С.Т.А.Р., узнай, если они отслеживают металюдей, которые покинули Сентрал Сити. |
| But if Simmons wasn't in Central City the night of the dark matter explosion, then... | Но если Симмонса не было в Сентрал Сити в день злосчастного взрыва, тогда... |
| Outside Food City on Poland Street. | Рядом с Фуд Сити у Польской улицы. |
| Welcome, welcome, Central City's finest. | Приветствую вас, элита Централ Сити. |
| I thought Central City was supposed to be the fun one. | Я-то думала, что в Централ Сити самое веселье. |
| Central City Gold Reserve's under attack. | На Золотой Фонд Централ Сити совершено нападение. |
| Ellsworth, Wichita, Dodge City. | Элсвот, Вичита, Джодж Сити. |
| Rumor is, Phil's trying to sell the team to Salt Lake City. | Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. |
| He was just about the most dangerous thing Central City had ever seen. | Он был одной из самых страшных угроз, с какими сталкивался Централ Сити. |
| Denizens of Central City, Or those of you who remain, Welcome to boom day. | Обитатели Централ Сити, или оставшиеся в живых, поприветствуйте День Бум. |
| The route ends at a private landing strip just outside Starling City. | В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити. |
| I'll rest when we know what this device is and why that creature needed it planted in Central City. | Я отдохну, когда мы установим, что это за устройство и зачем этому существу понадобилось устанавливать его в Централ сити. |
| Downsized apartments from the Upper West Side to Alphabet City. | Сменил квартиру в Верхнем Вест-Сайде на меньшую в Альфабет Сити. |
| The strange lightning that's found not in the plains, but right in the heart of Rapid City. | Странные молнии, которые встречаются не на равнинах, а прямо в сердце Рапид Сити. |
| And it is not just here, in Rapid City. | И не только здесь, в Рапид Сити. |
| Yazoo City, about 200 miles. | Язу Сити, примерно 200 миль. |
| South, towards Yazoo City and Vicksburg. | На юг Язу Сити, Виксбург. |
| I got that new game on Xbox, "Raccoon City"... | У меня есть новая игра на ХЬох, 'Ракуин Сити . |
| An additional location in Long Island City has been identified and lease negotiations are in the process. | Дополнительные помещения в Лонг Айленд Сити уже найдены, и сейчас ведутся переговоры об их аренде. |
| You know the London City Studios? | Ты знаешь студию "Лондон Сити"? |
| Her Starling City Rockets hat that dad bought her. | Кепки с эмблемой команды Рокет Старлинг Сити, которую папа подарил ей |
| Oklahoma City, Oklahoma, sir. | Оклахома Сити, штат Оклахома, сэр. |
| Still, part of me hears "Alphabet City" and thinks... | Все-таки, когда я слышу "Альфабет Сити", мне на ум приходит... |
| I'm a City fan myself, so... | Я сам болею за "Манчестер Сити", так что... |