You will unleash this on Starling City. |
Ты нашлешь это на Старлинг Сити. |
Felicity, call S.T.A.R. Labs, see if they're tracking any meta-humans that have left Central City. |
Фелисити, позвони в Лабораторию С.Т.А.Р., узнай, если они отслеживают металюдей, которые покинули Сентрал Сити. |
But if Simmons wasn't in Central City the night of the dark matter explosion, then... |
Но если Симмонса не было в Сентрал Сити в день злосчастного взрыва, тогда... |
Outside Food City on Poland Street. |
Рядом с Фуд Сити у Польской улицы. |
Welcome, welcome, Central City's finest. |
Приветствую вас, элита Централ Сити. |
I thought Central City was supposed to be the fun one. |
Я-то думала, что в Централ Сити самое веселье. |
Central City Gold Reserve's under attack. |
На Золотой Фонд Централ Сити совершено нападение. |
Ellsworth, Wichita, Dodge City. |
Элсвот, Вичита, Джодж Сити. |
Rumor is, Phil's trying to sell the team to Salt Lake City. |
Есть слух, что Фил пытался продать команду в Солт Лейк Сити. |
He was just about the most dangerous thing Central City had ever seen. |
Он был одной из самых страшных угроз, с какими сталкивался Централ Сити. |
Denizens of Central City, Or those of you who remain, Welcome to boom day. |
Обитатели Централ Сити, или оставшиеся в живых, поприветствуйте День Бум. |
The route ends at a private landing strip just outside Starling City. |
В результате самолет садится на частной посадочной полосе недалеко от Старлинг Сити. |
I'll rest when we know what this device is and why that creature needed it planted in Central City. |
Я отдохну, когда мы установим, что это за устройство и зачем этому существу понадобилось устанавливать его в Централ сити. |
Downsized apartments from the Upper West Side to Alphabet City. |
Сменил квартиру в Верхнем Вест-Сайде на меньшую в Альфабет Сити. |
The strange lightning that's found not in the plains, but right in the heart of Rapid City. |
Странные молнии, которые встречаются не на равнинах, а прямо в сердце Рапид Сити. |
And it is not just here, in Rapid City. |
И не только здесь, в Рапид Сити. |
Yazoo City, about 200 miles. |
Язу Сити, примерно 200 миль. |
South, towards Yazoo City and Vicksburg. |
На юг Язу Сити, Виксбург. |
I got that new game on Xbox, "Raccoon City"... |
У меня есть новая игра на ХЬох, 'Ракуин Сити . |
An additional location in Long Island City has been identified and lease negotiations are in the process. |
Дополнительные помещения в Лонг Айленд Сити уже найдены, и сейчас ведутся переговоры об их аренде. |
You know the London City Studios? |
Ты знаешь студию "Лондон Сити"? |
Her Starling City Rockets hat that dad bought her. |
Кепки с эмблемой команды Рокет Старлинг Сити, которую папа подарил ей |
Oklahoma City, Oklahoma, sir. |
Оклахома Сити, штат Оклахома, сэр. |
Still, part of me hears "Alphabet City" and thinks... |
Все-таки, когда я слышу "Альфабет Сити", мне на ум приходит... |
I'm a City fan myself, so... |
Я сам болею за "Манчестер Сити", так что... |