In 1898 the club was renamed Coventry City. |
В 1898 году клуб переименован в «Ковентри Сити». |
Birmingham City: The Complete Record. |
«Бирмингем Сити: полные записи рекордов». |
Jesús Navas joined Manchester City after the tournament. |
Хесус Навас после окончания турнира присоединится к «Манчестер Сити». |
Todd joined Bradford City in 2003 as assistant to manager Bryan Robson. |
Тодд присоединился к «Брэдфорд Сити» в 2003 году в качестве помощника тренера Брайана Робсона. |
Williamson joined Manchester City as a nine-year-old. |
Уильямсон присоединился к «Манчестер Сити», будучи девятилетним ребенком. |
Manchester City confirmed they had accepted a bid from Portsmouth. |
«Манчестер Сити» подтвердил, что они приняли предложение от «Портсмута». |
Berry joined Manchester United from Birmingham City in 1951. |
Берри перешёл в «Манчестер Юнайтед» из «Бирмингем Сити» в 1951 году. |
Time now to show Central City what a comeback really means. |
Теперь пришло время показать Централ Сити, что на самом деле означает мое возвращение. |
Number two. Cardiff City - will play... |
Номер два - Кардиф Сити, будет играть с номером три -Ливерпуль. |
Kansas City Shuffle is when everybody looks right and you go left. |
Канзас Сити Шаффел - это когда все смотрят направо, а ты идешь налево. |
Cardiff City Football Club Official Site. |
Официальный сайт футбольного клуба «Кардифф Сити». |
There's Star City and Metropolis. |
Есть ещё и Стар Сити, и Метрополис. |
He wouldn't attack a dump like Charm City. |
Он не будет нападать на такую дыру, как Чарм Сити. |
Unless he sends another meta to Central City to attack. |
Если только он не пришлет еще одного мета-человека напасть на Централ Сити. |
Last thing we need is more meta-humans running around Central City. |
Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити. |
Ellsworth, Wichita, now Dodge City. |
Сначала Элсворт, Уичита, а теперь Додж Сити. |
He's headed for the Star City expressway, probably high-tailing his way back to Central City. |
Он направился к железной дороге Стар сити наверное, возвращается в Централ сити. |
The Central City Gold Reserve is about to transport $300 million in gold bars to their Coast City vault. |
Золотой Фонд Централ Сити собирается перевезти 300 миллионов в золотых слитках в хранилище Кост Сити. |
And your Kansas City office, and your Carson City office. |
В офис Канзас Сити, и в офис Карсон Сити. |
I knew Kara was living in National City, and then Supergirl showed up in National City... |
Я знал, что Кара живёт в Нэшнл Сити, и потом в городе появилась Супергёрл... |
I am the man that I am today because of my Starling City family. |
Я такой каким являюсь сейчас благодаря Старлинг Сити. |
This is the doctor that came all the way from Central City. |
Этот доктор приехал из Централ Сити. |
You're not safe here in Starling City. |
Вам опасно находится в Старлинг Сити. |
Tell that to the Kansas City Arts Alliance. |
Скажи это Альянсу художников Канзас сити. |
Dropped him off at a garage in Studio City. |
Остановился у гаража в Студио Сити. |