| You're lucky that Star City's sister city is in Russia. | Повезло, что город-побратим Стар Сити находится в России. |
| How about the State's Attorney for Baltimore City... calls a press conference on the courthouse steps to declare Wireless is in league with the most violent drug traffickers in the city... preventing their apprehension and arrest by law enforcement. | Что, если прокурор Балтимор Сити... созовет пресс-конференцию у входа в здание суда... чтобы заявить, что Бэй Вайрлесс действует заодно с самыми жестокими... наркоторговцами города... предотвращая их задержание и арест силами правопорядка. |
| The difference being the breaches in Central City are scattered all throughout the city whereas counterparts in my world most definitely are not. | Разница в том, что разломы в Централ Сити разбросаны по всему городу, а вот в моем мире в большинстве своем - нет. |
| Facts: To curtail the practice of cyanide fishing, the legislative council of Puerto Princesa City passed an ordinance banning the export of live fish from the city. | Обстоятельства дела: для прекращения практики рыбной ловли с использованием цианида законодательный совет Пуэрто Принцеса Сити вынес распоряжение, запрещающее вывоз живой рыбы из города. |
| Starling City needs to use the means at a city's disposal. | Старлинг Сити должен пользоваться средствами, которые у него есть. |
| When the bank closed, they took all the dead account paperwork and stored it in a warehouse in union city, but a couple years after the move, a fire broke out, and the files were destroyed. | Когда банк закрыли, они забрали все документы по закрытым счетам и оставили их в хранилище в Юнион Сити, но спустя пару лет после переезда, там случился пожар, и документы были уничтожены. |
| Palm city's air quality's about to take a hit. | скоро воздух в Палм Сити станет жарким. |
| HC Clements is in the city. It's nice, it's posh, so stop it! | «Эйч Си Клементс» находится в Сити, компания отличная и первоклассная, так что прекрати! |
| You come all the way from central city, You don't know what you're looking for? | Вы приехали из Централ Сити, и не знаете, чего ищете? |
| An absolute stunner here at Radio City Music Hall. | Невероятное, потрясающее зрелище здесь, в Радио Сити Мьюзик Холл. |
| Seems London City Studios are up for sale. | Похоже что студия "Лондон Сити" выставлена на продажу. |
| London City Studios is perfect for them. | Студия "Лондон Сити" - идеальный вариант для них. |
| We were informed about it before leaving Republic City. | Нам сообщили об этом незадолго до того, как мы покинули Репаблик Сити. |
| Not everything that happens in Starling City is your responsibility. | Ты не можешь отвечать за всё, что происходит в Старлинг Сити. |
| And Wayne shot another attendant in Lake City, Florida. | Также Уэйн застрелил еще одного рабочего в Лэйк Сити, штат Флорида. |
| And the only restaurant within walking distance is Shawarma City. | И единственный ресторан, куда можно дойти пешком, это Шаверма Сити. |
| A bowling match against Silver City. | У вас матч по боулингу с Сильвер Сити. |
| Salt Lake City, I think. | Я думаю, это в Солт Лейк Сити. |
| Darhk left Star City months ago. | Но Дарк уехал из Стар Сити много месяцов назад. |
| Of these, only Glossop and Lincoln City reached the Intermediate Round. | Из них только «Глоссоп» и «Линкольн Сити» вышли в промежуточный раунд. |
| Three days later, Blackpool hosted Birmingham City. | Три дня спустя Кэмпбелл подписал контракт с «Бирмингем Сити». |
| Ipswich then transferred Baker to Coventry City in November 1967. | «Ипсвич» затем в ноябре 1967 года продал Бейкера в «Ковентри Сити». |
| Arsenal Birmingham City Brighton & Hove Albion Bristol City Chelsea Everton Liverpool Manchester City Reading West Ham Yeovil Town Updated to match(es) played on 14 March 2019. | Арсенал Бирмингем Сити Брайтон энд Хоув Альбион Бристоль Сити Челси Эвертон Ливерпуль Манчестер Сити Рединг Вест Хэм Юнайтед Йовил Таун Обновлено для матчей, сыгранных на 13 марта 2019 года. |
| The interior and local government department helped set up community-based women's desks in all 19 municipalities and one city (San Fernando City) of La Union Province. | а) Министерство внутренних дел и местных органов власти оказало помощь в создании женских групп на уровне общин во всех 19 муниципалитетах и в одном городе (Сан-Фернандо Сити) в провинции Ла Юнион. |
| Elementary schools in the Pearl City CDP include Manana, Palisades, Pearl City, and Pearl City Highlands. | Начальные школы в Перл Сити включают Манана, Палисейдс, Перл-Сити, и горный Перл-Сити. |