The cult of guests is the basis of our hospitality. |
Культ Гостя - это основа нашего гостеприимства. |
Basically, the power in general and a net energy is a basis of existence of our material universe. |
В принципе, энергетика вообще и чистая энергия - это основа существования нашей материальной Вселенной. |
The results of RGB research are themselves being used as the basis for research in other areas. |
Результаты исследования ветви красных гигантов используются в том числе как основа для исследований в других областях. |
The latter is used as a basis for Reduce's user-level language. |
RSL используется как основа для пользовательского языка системы. |
Planning basis is creation of two apartments: hall for guests and kitchen. |
Основа проектирования - это создание двух помещений: залы для гостей и кухни. |
The basis of a complex - a factory on processing stones. |
Основа комплекса - завод по переработке камней. |
Molecular spectroscopy as the basis for expertise of various types of paper. |
Молекулярная спектроскопия как основа экспертной системы различных типов бумаги. |
The basis of the troops and forces in the Northeast. |
Основа войск и сил на Северо-Востоке. |
The basis of mathematical truth has been the subject of long debate. |
Основа математической истины стала предметом долгих дебатов. |
Catering for the man is a basis of all activities of the Joint Stock Company "Grodno building materials plant". |
Ориентация на человека - основа деятельности открытого акционерного общества "Гродненский комбинат строительных материалов". |
The book and film featured dinosaurs, the basis for many future movies. |
В книге и фильме представлены динозавры, основа для многих будущих фильмов. |
Today, CCDs form the basis for most astronomical detectors. |
Сегодня ПЗС-матрицы - основа для большинства астрономических детекторов. |
The basis for such relation is compliance Russia's labor legislation and principles of social partnership. |
Их основа - соблюдение требований трудового законодательства РФ и принципов социального партнерства. |
The basis for these plans is Russia's Foreign Policy Concept that I recently approved. |
Её основа - Концепция внешней политики России. Этот документ недавно был мной утверждён. |
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. |
Я подумал, что может есть какая-то мирская основа для нравственных решений. |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. |
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. |
Attention is the basis of all higher cognitive and emotional abilities. |
Внимание - это основа всех высших когнитивных и эмоциональных способностей. |
1937, The functional system as the basis for the integration of nervous process during embryogenesis. |
Функциональная система как основа интеграции нервных процессов в эмбриогенезе. |
It's the basis of the computer software Mr Edwards was working on. |
Это основа компьютерной программы, над которой работал мистер Эдвардс. |
The tapes were rolling and fifteen minutes later the basis of the song was completed. |
Все это записывалось на кассеты и 15 минут спустя основа песни была готова. |
There is the basis of the capitalistic system: the profit motive. |
Основа капиталистической системы - желание заработать. |
Associating images with meaning is the basis of all language. |
Соотнесение образов со значением - основа любого языка. |
This is the concept of equivalent exchange, the fundamental basis of alchemy. |
}Эта основа алхимии называется "равноценный обмен". |
But they might have some sort of written language or basis for visual communication. |
Но, возможно, у них есть письменность или основа для визуальной коммуникации. |
Surprisingly, they are the basis of a food chain which supports, amongst other creatures, the larvae of these midges. |
Удивительно, но они основа пищевой цепочки, которая питает среди прочих и личинок галлицы. |