Английский - русский
Перевод слова Basis
Вариант перевода Основа

Примеры в контексте "Basis - Основа"

Примеры: Basis - Основа
Quality software and the large number of partners form the basis of the status and success of CCS Company. Качественное программное обеспечение и широкий круг партнёров - основа прочного положения и успешной работы Компании CCS.
The basis for the museum collection was laid down in the early 1930s by Sadykh Karayev, an Honored Engineer and Honored Inventor of the USSR. Основа для коллекции музея была заложена в начале 1930-х годов Садыхом Караевым, заслуженным инженером и изобретателем СССР.
The chief aim of the Constitution was to ensure the major role of the deputies in the Convention, which was seen as being the essential basis for political democracy. Главной целью Конституции было обеспечить преобладающую роль депутатов в законодательном собрании, что рассматривалась как необходимая основа политической демократии.
A man's ethical behavior should be based effectually on sympathy, education, and social ties and needs; no religious basis is necessary. Этическое поведение человека должно основываться на сочувствии, обучении, социальных связях и потребностях; для этого не требуется ни одна религиозная основа.
The Powerplus was highly successful, both as a roadster and as the basis for racing bikes. Indian Powerplus был очень успешным, и как серийный двигатель, и как основа для гоночных мотоциклов.
This is the basis on which the lot to build their own list, depending on the lot lines. Это основа, на которой много построить свой собственный список, в зависимости от линии партии.
The second, and better, approach lies in agreements in each country about what the appropriate basis for monetary policy should be. Второй и более качественный подход заключается в достижении соглашений внутри каждой страны относительно того, какой должна быть соответствующая основа для валютной политики.
It was first proposed by Otto Heinrich Warburg that cancer originated from irreversible injury to mitochondrial respiration, but the structural basis for this injury has remained elusive. Отто Генрих Варбург впервые предложил, что происхождение рака связано с необратимым повреждением клеточного дыхания в митохондриях, однако структурная основа такого повреждения оставалась неясной.
This was the basis for the development of the Speenhamland system, which made financial provision for low-paid workers. Это была основа для развития Спинхамландской системы (Speenhamland system), которая оказывала денежную помощь малооплачиваемым работникам.
Our credo: A guest is the basis of everything, the source of wealth, success and the hotel's prosperity. Наше кредо: Наш гость - это основа основ, источник успеха и процветания гостиницы.
Do you have a basis for your evaluation? У тебя есть основа для такой оценки?
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence. Такое действие лишило бы нас человечности, поставило бы под угрозу нравственный очаг, а он - самая основа нашего существования.
And, in truth, the public is right: while there is a somewhat scientific basis for these models, they can go spectacularly wrong. И, по правде говоря, общественность права: в то время как в этих моделях есть некоторая научная основа, они могут привести к очевидно неправильным результатам.
A conceptual basis for the opposing perspective, to which I adhere, lies in the Harvard economist Michael Porter's theory of shared value creation. Концептуальная основа противоположной точки зрения, которой придерживаюсь я, заключается в теории гарвардского экономиста Майкла Портера о создании общих ценностей.
Some 36% of Chinese doctors think the effectiveness of acupuncture remains uncertain, perhaps because the scientific basis for it remains so new. Около 36% китайских врачей считают, что эффективность иглоукалывания остается неопределенной, наверное потому, что его научная основа появилась совсем недавно.
The second, and better, approach lies in agreements in each country about what the appropriate basis for monetary policy should be. Второй и более качественный подход заключается в достижении соглашений внутри каждой страны относительно того, какой должна быть соответствующая основа для валютной политики.
Isn't that the basis of good journalism? Разве это не основа хорошей журналистики?
You've never voiced it, but you've always thought that logic was the best basis on which to build command. Вы никогда этого не говорили, но вы всегда думали, что логика - лучшая основа для руководства.
C. The environment as a basis for sustainability С. Окружающая среда как основа устойчивости
A. Funding mechanisms and their legislative basis А. Механизмы финансирования и нормативная основа их деятельности
Needless to say, in order for the Tribunal to achieve this objective, it requires adequate resources and a sound financial basis. Излишне говорить, что для того, чтобы Трибунал достиг этих целей, необходимы ресурсы в достаточном объеме и прочная финансовая основа.
A comprehensive and lasting peace is the only basis for restoring tolerable living conditions in Angola, potentially one of the richest countries on the African continent. Всеобъемлющий и прочный мир - единственная основа для восстановления приемлемых условий жизни в Анголе, потенциально являющейся одной из самых богатых стран Африканского континента.
Legal basis and experience of all subsidiary bodies that Правовая основа и опыт всех вспомогательных органов, которые
A majority of delegates spoke against its retention, emphasizing the lack of any legal basis in the Convention on the Law of the Sea for such a reference. Большинство делегатов высказались против его сохранения, подчеркнув, что в Конвенции по морскому праву отсутствует правовая основа для включения такого положения.
This review should also include a re-examination of mission subsistence allowance, its purpose and the basis on which it is established. В рамках этого обзора следовало бы также вновь изучить вопрос о суточных для членов миссии: цель и основа для их установления.